bare-faced

Such actions are a bare-faced violation of Syrian sovereignty.
Ces actes constituent une violation flagrante de la souveraineté syrienne.
Such actions are a bare-faced violation of Syrian sovereignty.
Ces agissements constituent une violation flagrante de la souveraineté syrienne.
Such actions are a bare-faced violation of Syrian sovereignty.
Ces actes constituent une violation ouverte de la souveraineté syrienne.
Firstly, the non-Constitutional state has pursued its plan relentlessly by lying bare-faced to the rest of the world.
Dans un premier temps, l’État fédéral hors Constitution a poursuivi son plan en mentant effrontément au reste du monde.
This is a bare-faced lie, and one that is inflicting more pain on Puerto Ricans as they mourn.
Il s’agit là d’un mensonge éhonté, qui inflige de nouvelles souffrances aux Portoricain-e-s, alors qu’ils sont toujours en deuil.
I am astonished by the bare-faced effrontery of European leaders, who have changed the packaging but are now bringing back the substance in defiance of public opinion.
Je suis donc stupéfait d'un tel affront de la part des dirigeants européens, consistant à simplement changer l'emballage mais pas la substance, et ce au plus grand mépris de l'opinion publique.
Concomitantly with those acts of aggression, the Turkish Prime Minister, Ahmet Davutoglu, openly acknowledged this bare-faced intervention in Syrian affairs.
En même temps que se déroulaient ces actes d'agression, le Ministre turc des affaires étrangères, Ahmet Davutoglu, reconnaissait ouvertement cette intervention éhontée dans les affaires syriennes.
You should just try standing in for Mr Schulz in the Conference of Presidents and then you would know that what you claim is a bare-faced lie and bears no relation to the facts.
Vous devriez essayer de remplacer M. Schulz à la Conférence des présidents : vous constateriez alors que ce que vous avancez est un mensonge éhonté en contradiction totale avec les faits.
Because of a sordid story of a photo published in the British press of her, Sakineh, veil-less and bare-faced, which would be, in and of itself, an offense to Sharia law.
A cause d’une sombre histoire de photo d’elle, Sakineh, le visage dévoilé, qu’a publiée la presse anglaise et qui serait, à soi seule, une offense à la charia.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone