baptiser
- Examples
Ainsi Jacob Knapp baptisa environ 900 personnes en dix semaines. | Thus, Jacob Knapp baptized about 900 people in ten weeks. |
Puis il retourna en Corée et baptisa ses collègues. | Then he came back to Korea and baptized his colleagues. |
Il baptisa l’arbre en hommage à son ami John McAdam (1827-1865). | He called them after his Scottish friend John McAdam (1756-1836). |
Dans ses deux premières années d’activité apostolique, il baptisa plus de 1700 Coréens. | In the first two years of his apostolic activity, he baptized more than 1,700 Koreans. |
En 1699, il alla au-delà de Malwana et baptisa plus ou moins un millier de personnes. | In 1699, he went beyond Malwana and baptized more or less a thousand people. |
C'est lors de ce voyage, en 1859 que Livingstone atteignit et baptisa le lac Nyasa. | It was on this voyage, in 1859, that Livingstone reached and named Lake Nyasa. |
On nous habilla d'une robe blanche et on nous baptisa avec plusieurs autres enfants. | They put white robes on us and we were baptized along with several other children. |
Au début, on ignorait ce qu'elles étaient, on les baptisa donc « petits verts ». | At first, we didn't know what they were, so we called the "little greens." |
Cette écriture fait clairement paraître que Jean baptisa beaucoup et que ceux qui furent baptisés étaient seulement ceux qui ont confessé leurs péchés. | This scripture makes plain that John baptized many, and that those whom he baptized were only those who confessed their sins. |
Il passa 3 ans avec les pêcheurs du sud-est de l’Inde, et partit ensuite sur la côte sud-ouest où il baptisa plus de 10.000 personnes. | He spent three years with fishermen in southeastern India, and then went to the southwest coast where he baptized more than 10,000 people. |
Idée erronée aujourd'hui. Bingham la baptisa du nom de la montagne qui l'hébergeait, et ne doutait pas qu'il s'agissait bien de la légendaire Vitcos. | Bingham christened it with the same name as the hill it was on, and concluded that this was indeed the legendary Vitcos. |
Martin baptisa son bateau « La Sirène ». | Martin christened his boat "The Siren." |
Aucun détail anecdotique ne venant rappeler l’identité des deux amants, le public le baptisa Le Baiser, titre abstrait qui traduit bien son caractère universel. | Since no anecdotal detail identified the lovers, the public called it The Kiss, an abstract title that expressed its universal character very well. |
De même, Pierre baptisa Corneille et les siens, eux qui avaient pourtant déjà reçu l’Esprit Saint. | Peter too, baptized Cornelius and his people even though they already had received the Holy Spirit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!