baptiser

Ainsi Jacob Knapp baptisa environ 900 personnes en dix semaines.
Thus, Jacob Knapp baptized about 900 people in ten weeks.
Puis il retourna en Corée et baptisa ses collègues.
Then he came back to Korea and baptized his colleagues.
Il baptisa l’arbre en hommage à son ami John McAdam (1827-1865).
He called them after his Scottish friend John McAdam (1756-1836).
Dans ses deux premières années d’activité apostolique, il baptisa plus de 1700 Coréens.
In the first two years of his apostolic activity, he baptized more than 1,700 Koreans.
En 1699, il alla au-delà de Malwana et baptisa plus ou moins un millier de personnes.
In 1699, he went beyond Malwana and baptized more or less a thousand people.
C'est lors de ce voyage, en 1859 que Livingstone atteignit et baptisa le lac Nyasa.
It was on this voyage, in 1859, that Livingstone reached and named Lake Nyasa.
On nous habilla d'une robe blanche et on nous baptisa avec plusieurs autres enfants.
They put white robes on us and we were baptized along with several other children.
Au début, on ignorait ce qu'elles étaient, on les baptisa donc « petits verts ».
At first, we didn't know what they were, so we called the "little greens."
Cette écriture fait clairement paraître que Jean baptisa beaucoup et que ceux qui furent baptisés étaient seulement ceux qui ont confessé leurs péchés.
This scripture makes plain that John baptized many, and that those whom he baptized were only those who confessed their sins.
Il passa 3 ans avec les pêcheurs du sud-est de l’Inde, et partit ensuite sur la côte sud-ouest où il baptisa plus de 10.000 personnes.
He spent three years with fishermen in southeastern India, and then went to the southwest coast where he baptized more than 10,000 people.
Idée erronée aujourd'hui. Bingham la baptisa du nom de la montagne qui l'hébergeait, et ne doutait pas qu'il s'agissait bien de la légendaire Vitcos.
Bingham christened it with the same name as the hill it was on, and concluded that this was indeed the legendary Vitcos.
Martin baptisa son bateau « La Sirène ».
Martin christened his boat "The Siren."
Aucun détail anecdotique ne venant rappeler l’identité des deux amants, le public le baptisa Le Baiser, titre abstrait qui traduit bien son caractère universel.
Since no anecdotal detail identified the lovers, the public called it The Kiss, an abstract title that expressed its universal character very well.
De même, Pierre baptisa Corneille et les siens, eux qui avaient pourtant déjà reçu l’Esprit Saint.
Peter too, baptized Cornelius and his people even though they already had received the Holy Spirit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny