bannir
- Examples
Le nouvel eHoftrac 1160 bannit des émissions de votre travail quotidien. | The new 1160 eHoftrac banishes emissions from your everyday work. |
Rejeté parce qu'il est hideux, la société bannit le monstre et il devient un paria. | Rejected because he is hideous, society banishes the monster and he becomes an outcast. |
Le soleil bannit la nuit. | The sun banishes the night. |
L’amour transforme le caractère, gouverne les impulsions, bannit l’inimitié et ennoblit les affections. | Love modifies the character, governs the impulses, subdues enmity, and ennobles the affections. |
L'État partie devrait également indiquer s'il sa législation nationale bannit toute forme de discrimination. | The State party should also indicate whether it had national legislation prohibiting all forms of discrimination. |
C'est l'âme elle-même qui bannit le péché. | The expulsion of sin is the act of the soul itself. |
Un porte-parole de Twitter affirme que la compagnie bannit les groupes extrémistes de son service. | A Twitter spokesperson says the company forbids the existence of extremist groups on its site. |
Les subtils détails floraux de son riche arôme accompagnent un effet énergisant et euphorique qui bannit la fatigue. | The subtle floral details in its rich aroma accompany an energising, euphoric high that banishes fatigue. |
- Je n'aime pas y aller - quand on me bannit. | I don't like going to the woods when I'm being banished to them. |
Découvrez comment Solarspot bannit les pièces sombres et foncées pour transformer votre propriété dans une belle maison naturellement éclairée. | Find out how Solarspot banishes dark and gloomy rooms to transform your property into a beautiful, naturally lit home. |
On me bannit du service, et maintenant, de ma campagne. | First, they won't let me work in the parks department, now they won't let me campaign either. |
L'empereur lui enleva toutes ses richesses et le bannit dans une région obscure de ce qui est aujourd'hui la France. | The Emperor took all his wealth and banished him to an obscure part of France. |
L'Association internationale des fédérations d'athlétisme bannit toute forme de prothèses de ses compétitions pour athlètes valides. | The International Association of Athletics Federations (IAAF) bans any form of prosthetic assistance in able-bodied competitions. |
- Je n'aime pas y aller - quand on me bannit. - Personne ne te bannit. | I don't like going to the woods when I'm being banished to them. |
La communauté bannit toute forme de superstition et demande à ses fidèles de faire preuve d'une grande moralité. | The community eschews all forms of superstition and sets for its followers the goal of meeting the highest moral standard. |
Des mesures à long terme seront nécessaires, dont l'application de la législation existante qui bannit les pratiques discriminatoires et la modification d'autres dispositions législatives discriminatoires. | Long-term measures are needed, including the implementation of existing legislation outlawing discriminatory practices and the amendment of other discriminatory legal provisions. |
Car non seulement il mènera l’équipe au combat, mais il aura le dernier mot sur les personnages qu’elle bannit. | Not only will the captain be directing the team in battle, they also have final say over which characters their team will ban. |
Le corail - calme la dépression, restitue la balance émotionnelle, améliore le caractère expressif, renforce la clarté mentale, corrige les déséquilibres mentaux et bannit les cauchemars. | Coral - Eases depression, restores emotional balance, improves expressiveness, strengthens mental clarity, restores mental balance and banishes nightmares. |
Je désire vous enseigner l'amour, l'amour qui bannit tout péché et vous rend parfait, l'amour qui vous donne la Paix de mon Fils maintenant et à jamais. | I will teach you love, love which wipes away all sins and makes you perfect, love which gives you the peace of my Son now and forever. |
Soucieux de l'environnement Ögon Designs produit le plus possible localement, et bannit de ses créations tout produit chimique nocif tel que le plomb, le nickel, etc. | As an environmentally conscious company, Ögon Designs produces as much as possible locally and bans the use of harmful chemical materials such as lead and nickel, etc. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!