bannir
- Examples
Vous tous, ne me bannissez pas ! | All of you, don't send me back! |
Ne me bannissez pas ! | All of you, don't send me back! |
Ne me bannissez pas ! | Don't send me back! |
Vous tous, ne me bannissez pas ! | Don't send me back! |
Mais si vous bannissez les dragons, vous bannissez les héros et nous devenons accrochés à la pression héroïque dans nos propres vies. | But if you banish the dragons, you banish the heroes, and we become attached to the heroic strain in our own lives. |
Donc si vous mangez un biscuit de trop, bannissez la conversation négative et honteuse. Vous n’êtes pas une mauvaise personne, vous êtes simplement humain. | So if you have an extra cookie, banish the negative, shameful self talk, you are not a bad person, you are human. |
Bannissez toute forme d’infidélité, ce n’est pas le moment. | Banish all forms of infidelity, this is not the time. |
Bannissez l’individualisme de votre existence si vous voulez augmenter votre prestige. | Ban individualism of your existence if you want to increase your prestige. |
Bannissez de votre coeur haine, amertume, jugements préconçus. Priez pour | Banish from your heart hatred, bitterness, judgement and preconceived ideas. |
Bannissez vos pensées négatives et concentrez-vous sur les choses positives pour créer cette liste. | Banish your negative thoughts and focus on the positive to create this list. |
Bannissez toute critique et tout mensonge. | Put away faultfinding and all untruthfulness. |
Bannissez toute forme d'autorité si vous ne voulez pas en subir les conséquences par la suite. | Ban any form of authority if you do not want to suffer the consequences later. |
Bannissez les nœuds et dites au revoir aux mèches négligées grâce à notre collection de brosses à cheveux indispensables. | Banish knots and say goodbye to unkempt tresses, with our collection of must-have hair brushes. |
Bannissez la d'ici pour toujours ! | Never show your face here, never. |
Bannissez de votre mental l’idée que mon royaume est une souveraineté de puissance ou un règne de gloire. | Banish from your minds this idea that my kingdom is a rule of power or a reign of glory. |
Bannissez de vos pensées l’idée que mon royaume est une souveraineté de puissance ou un règne de gloire. | Banish from your minds this idea that my kingdom is a rule of power or a reign of glory. |
Bannissez ensemble la zizanie éphémère de la banalité et de la grisaille, cultivez les fleurs de la beauté florissante qui étend le parfum de l'Esprit. | Shun, all of you together, the ephemeral weeds of banality and squalor, and cultivate flowers of luxuriant beauty that exude the perfume of the Spirit. |
Supprimez les publications inappropriées et bannissez des membres si nécessaire. | Delete posts and ban members if necessary. |
Bannissez les aérosols (générateurs de gaz à effet de serre). | Let's cast out the aerosols (generatives of greenhouse effect). |
Celui des Rolling Stones est cool. "Bannissez le soutien-gorge". | This Rolling Stones, that's a cool one. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
