ballottage

Et il n’y a pas eu besoin de ballottage.
And there was no need for a runoff.
En cas de ballottage, on procède à une nouvelle élection.
In the event of a tie, the voting is repeated.
En cas de ballottage, les candidats les plus âgés seront élus.
In the event of a tie, the eldest candidates will be declared elected.
En cas de ballottage, le vote du Président prévaut.
In the event of a tie, the President has the casting vote.
Mais non. Il y aura pas ballottage, enfin !
No, there won't be a second vote...
Et si on s'arrangeait pour qu'il y ait ballottage ?
What happens if we force a tie?
Dans ce ballottage, l’emporte celui des deux candidats qui obtient le plus grand nombre de voix.
The candidate in the runoff ballot who receives the larger number of votes prevails.
Un éventuel deuxième tour, en cas de ballottage, se tiendra le 20 septembre.
If no candidate wins a relative majority there will be a second round on 20 September.
En cas de ballottage, il sera procédé à un scrutin limité à ceux des candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix.
In the case of a tie vote, there will be a restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes.
Lazaro Barredo a rappelé le pourcentage de voix nécessaires pour être élu et le second tour en cas de ballottage.
Well, Lázaro has already mentioned the percentage of votes needed to be elected and the repetition of the election if no candidates reach that figure.
En cas de ballottage, il sera procédé à un scrutin spécial limité à ceux des candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix.
In the case of a tie vote, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes.
En cas de ballottage, il sera procédé à un scrutin spécial, limité à ceux des candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix.
In the case of a tie vote, there will be a special restricted ballot limited to those candidates who have obtained an equal number of votes.
En cas de ballottage, il sera procédé à un scrutin spécial, limité à ceux des candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix.
In the case of a tie vote, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes.
En cas de partage égal des vois ou de ballottage, les électeurs sont convoqués pour un deuxième tour de scrutin.
In the event of a tie or if no candidate obtains at least 50 per cent of the valid votes, a second round of voting is held.
En cas de ballottage au premier tour entre trois candidats ou plus ayant obtenu le plus grand nombre de voix, on procède à un second tour.
In the case of a tie in the first ballot between three or more candidates obtaining the largest number of votes, a second ballot shall be held.
En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un scrutin limité aux candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix.
In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes.
En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un scrutin limité à ceux des candidats qui auront obtenu un nombre égal de voix.
In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes.
En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix.
In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a restricted ballot limited to those candidates which have obtained an equal number of votes.
En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix.
In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes.
En cas de ballottage pour un siège restant à pouvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix.
In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a restricted ballot limited to those candidates who have obtained an equal number of votes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict