Balkanization
- Examples
A political solution was needed in order to end the suffering and avoid the balkanization of the region. | Une solution politique est nécessaire afin de mettre fin aux souffrances et d'éviter la balkanisation de la région. |
The balkanization would just cause problems at the long term and it is contrary to the Iraqi interests. | La balkanisation ne peut que créer des problèmes à long terme et est contraire aux intérêts des Irakiens. |
They could be divided into separate lists without causing any harmful balkanization, because the threads rarely cross topic boundaries. | Ils pourraient être répartis dans des listes séparées sans causer un cloisonnement nuisible car les fils traversent rarement la frontière des sujets. |
The generalized state of war perpetuates the instability provoked by economic pillage, political balkanization and the social destruction of the periphery. | L’état de guerre généralisé perpétue l’instabilité provoquée par le pillage économique, la balkanisation politique et la destruction sociale de la périphérie. |
The disintegration and balkanization of Iraq, detonated by the Pentagon's Shock and Awe 10 years ago, was a sort of prelude for this Brave New Disorder. | La désintégration et la balkanisation de l’Irak, amorcé par le « Choc et Stupeur » du Pentagone il y a 10 ans, a été une sorte de prélude au Meilleur des Désordres. |
In all these cases whatever happens to social life - suspension, dissolution, balkanization, implosion, a state of emergency - what happens to normal citizens is that citizenship (bios) evaporates. | Dans tous les cas, quoi qu’il arrive à la vie sociale – suspension, dissolution, balkanisation, implosion, état d’urgence – ce qui arrive aux citoyens normaux, c’est que la citoyenneté (bios) s’évapore. |
So that Europe becomes itself and is of all its weight in the balance of the history, it is necessary for it to avoid more than ever an outlandish balkanization which leads to pulverization. | Pour que l’Europe devienne elle-même et pèse de tout son poids dans la balance de l’histoire, il lui faut éviter plus que jamais une balkanisation outrancière qui conduit à la pulvérisation. |
These fights for autonomy could lead to the balkanization of the country. | Ces luttes pour l'autonomie pourraient mener à la balkanisation du pays. |
Such a solution needed to foster unity in the Maghreb so as to protect the region from the threats of balkanization and international terrorism. | Pareille solution doit, afin de protéger la région des menaces que la balkanisation et le terrorisme international représentent, favoriser l'unité dans le Maghreb. |
The process has sometimes been called Balkanization. | Le processus a parfois été appelé balkanisation. |
But a Balkanization of the Levant can only advance the emergence of Greater Kurdistan. | Mais une balkanisation du Levant pourrait favoriser l’émergence d’un Grand Kurdistan. |
Can we, under these conditions, kae our own the slogan of the Balkanization of the Spanish peninsula? | Pouvons-nous, dans ces conditions, faire nôtre le mot d'ordre de la balkanisation de la péninsule ibérique ? |
Others simply insist on the merit of the concerns that have been raised, such as Balkanization, individual rights, etc. | D'autres insistent sur la justesse des préoccupations déjà mentionnées, comme la balkanisation, les droits individuels, etc. |
Such allegations seemed to be aimed at dividing the Iraqi population to produce political Balkanization. | Ces allégations ont à son avis pour but de diviser la société iraquienne pour aboutir à sa balkanisation politique. |
The anti-Anjouan riots that were unleashed by certain social groups represented a real threat—one that could have led to the Balkanization of the Comoros. | Les émeutes anti-anjouanaises ainsi déclenchées par certaines couches sociales représentaient une réelle menace susceptible d'aboutir à une balkanisation des Comores. |
Senegal, which, for centuries, had shared a common history and enjoyed fruitful relations with Morocco, believed that any form of Balkanization, separatism or disintegration, at the national or subregional level, would be a threat to stability in the region. | Le Sénégal qui, depuis des siècles, partage une histoire commune avec le Maroc et entretient avec lui des relations fructueuses, estime que toute forme de balkanisation, de séparatisme ou de désintégration, au niveau national ou sous régional, menacerait la stabilité de la région. |
On the other hand, however, we do not take the view that this forced unity, which has now been shattered, should be replaced by conflict, by a sort of 'Balkanization' of this enormous Eurasian region. | D'autre part, nous ne pensons pas qu'il faille remplacer cette unité forcée par son opposé, à savoir une balkanisation de cet immense espace eurasiatique. |
Such allegations seemed to be aimed at dividing the Iraqi population to produce political Balkanization. | Elle lui suggère d'étudier en profondeur l'histoire plus que millénaire de ce pays qui, depuis toujours, accueille les membres de différentes minorités religieuses, sectes et religions et leur permet de cohabiter avec le reste de la population dans un climat de paix. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!