balkanisation
- Examples
Le processus a parfois été appelé balkanisation. | The process has sometimes been called Balkanization. |
Mais une balkanisation du Levant pourrait favoriser l’émergence d’un Grand Kurdistan. | But a Balkanization of the Levant can only advance the emergence of Greater Kurdistan. |
La balkanisation monétaire européenne est un obstacle à une puissance économique accrue de l'UE. | Europe's civil war over monetary union is an obstacle to increasing the EU's economic power. |
Une solution politique est nécessaire afin de mettre fin aux souffrances et d'éviter la balkanisation de la région. | A political solution was needed in order to end the suffering and avoid the balkanization of the region. |
Pouvons-nous, dans ces conditions, faire nôtre le mot d'ordre de la balkanisation de la péninsule ibérique ? | Can we, under these conditions, kae our own the slogan of the Balkanization of the Spanish peninsula? |
D'autres insistent sur la justesse des préoccupations déjà mentionnées, comme la balkanisation, les droits individuels, etc. | Others simply insist on the merit of the concerns that have been raised, such as Balkanization, individual rights, etc. |
Avant tout, il est certain que les européens ne peuvent avoir pour objectif la désintégration et la balkanisation de l' Asie du Sud-Est. | Above all, the disintegration and balkanisation of South-East Asia can surely not be Europe' s goal. |
Il faut arrêter la balkanisation de la Somalie par tous les moyens, et l'Union peut jouer un rôle important en la matière. | We must employ all available means to stop the balkanisation of Somalia, and the Union can play an important role in this. |
Les émeutes anti-anjouanaises ainsi déclenchées par certaines couches sociales représentaient une réelle menace susceptible d'aboutir à une balkanisation des Comores. | The anti-Anjouan riots that were unleashed by certain social groups represented a real threat—one that could have led to the Balkanization of the Comoros. |
Je n'oublie pas cette "balkanisation" du territoire libanais, aussi destructrice que l'a été plus tard la "libanisation" de l'ancienne Yougoslavie. | I have not forgotten this 'Balkanisation' of Lebanese territory, which was as destructive as the 'Lebanonisation' of the former Yugoslavia was later to be. |
À travers la Côte-d'Ivoire, un véritable risque de balkanisation et un embrasement de toute la région est à craindre. | In the light of events in Côte d'Ivoire, there is a genuine risk of balkanisation and it is feared that the whole region will slide into chaos. |
La désintégration et la balkanisation de l’Irak, amorcé par le « Choc et Stupeur » du Pentagone il y a 10 ans, a été une sorte de prélude au Meilleur des Désordres. | The disintegration and balkanization of Iraq, detonated by the Pentagon's Shock and Awe 10 years ago, was a sort of prelude for this Brave New Disorder. |
Dans tous les cas, quoi qu’il arrive à la vie sociale – suspension, dissolution, balkanisation, implosion, état d’urgence – ce qui arrive aux citoyens normaux, c’est que la citoyenneté (bios) s’évapore. | In all these cases whatever happens to social life - suspension, dissolution, balkanization, implosion, a state of emergency - what happens to normal citizens is that citizenship (bios) evaporates. |
D'autre part, nous ne pensons pas qu'il faille remplacer cette unité forcée par son opposé, à savoir une balkanisation de cet immense espace eurasiatique. | On the other hand, however, we do not take the view that this forced unity, which has now been shattered, should be replaced by conflict, by a sort of 'Balkanization' of this enormous Eurasian region. |
Le programme de l'émancipation des petits nations, qui avait été mis en avant pendant la guerre, a amené la débâcle complète et l'asservissement absolu des peuples des Balkans, vainqueurs et vaincus, et la balkanisation d'une partie considérable de l'Europe. | The programme of liberation of small nations, advanced during the war, has led to the complete ruination and enslavement of the Balkan peoples, victors and vanquished alike, and to the Balkanisation of a large part of Europe. |
Le Sénégal qui, depuis des siècles, partage une histoire commune avec le Maroc et entretient avec lui des relations fructueuses, estime que toute forme de balkanisation, de séparatisme ou de désintégration, au niveau national ou sous régional, menacerait la stabilité de la région. | Senegal, which, for centuries, had shared a common history and enjoyed fruitful relations with Morocco, believed that any form of Balkanization, separatism or disintegration, at the national or subregional level, would be a threat to stability in the region. |
Ces luttes pour l'autonomie pourraient mener à la balkanisation du pays. | These fights for autonomy could lead to the balkanization of the country. |
Pareille solution doit, afin de protéger la région des menaces que la balkanisation et le terrorisme international représentent, favoriser l'unité dans le Maghreb. | Such a solution needed to foster unity in the Maghreb so as to protect the region from the threats of balkanization and international terrorism. |
La France victorieuse ne maintient désormais sa domination que par la balkanisation de l’Europe. | Victorious France is now maintaining her mastery only by Balkanizing Europe. |
La balkanisation ne peut que créer des problèmes à long terme et est contraire aux intérêts des Irakiens. | The balkanization would just cause problems at the long term and it is contrary to the Iraqi interests. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!