balayer

Tu balayes tout tel une catastrophe naturelle !
Why do you have to come crashing in here like a natural disaster?
Les blocages sont balayés pour permettre la libre circulation de l'énergie.
Blockages are cleared for the free flow of energy.
Ils ne sont jamais balayés par une tempête.
They never get washed out by a storm.
Mais en réalité, leurs efforts ont été en quelques sortes balayés.
But in fact, their work was sort of pushed off.
Les palais de la terre seront balayés par la furie des flammes.
The palaces of earth will be swept away in the fury of the flames.
Les indications sont balayés à intervalles réguliers et sont expédiés au fournisseur de services.
The readings are scanned at regular intervals and are forwarded to service provider.
C'est comme si ils avaient été négligés, balayés, ce qui n'est pas bon.
It is as though they have been overlooked, wiped out, which is not good.
Des maisons, des routes, des fermes et des ponts ont ainsi été balayés en quelques jours.
Homes, roads, farms and bridges were washed away in days.
En cas d'attaque, nous serons balayés.
If they attack, we'll be wiped out.
Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.
Anguillans would not want their interests to be swept aside by the course of events.
Les gens sont balayés et quand ces places partent, tu pars avec.
People are getting swept away, and when this place goes, you are going with it.
Depuis la fin de la bipolarité, les principes moraux les plus élémentaires ont été balayés.
Since the end of global bipolarism, the most basic moral principles have been swept aside.
Les inadaptés furent balayés de la surface de la Terre mais ils revinrent sur différents continents.
The unfit ones were swept off the earth, but they returned on different continents.
Les nuages s'étendant au nord de la tempête sont balayés vers l'ouest par les vents des latitudes supérieures.
The clouds expanding north of the storm are swept westward by the winds at higher latitudes.
Mais ce ne sont que des jalons qui pendant le reflux sont balayés par les partis dirigeants.
But these are landmarks that have been swept away by the leading parties.
Ces niveaux montrent également les faisceaux lumineux balayés - sont des segments sur la surface, dont l'épaisseur varie.
These levels also show the scanned light beams - are segments on the surface, varying in thickness.
Ces solides arguments scientifiques, pratiques, justifiés, ont été balayés et les raisons politiques ont triomphé.
Those very justified, practical and scientifically substantiated arguments were thrown away because political reasons had triumphed.
Les concepts issus de la Seconde Guerre mondiale ont été balayés par les attentats du 11 septembre 2001.
Concepts from the Second World War were swept away by the attacks of September 11, 2001.
Dans la province de Groningen, les villages situés directement derrière la digue furent presque entièrement balayés.
In the province of Groningen, villages that were situated directly behind the dikes were near enough completely swept away.
Tu les as balayés.
But you did good.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
rye