balayer

Cela balaierait également le prétexte selon lequel le Conseil européen a respecté le rôle des parlements nationaux.
It would also ruin the pretence that the European Council respected the role of national parliaments.
Qui balaierait les rues, qui servirait de domestique, qui réaliserait les travaux les plus rudes et les plus mal payés ?
Who would sweep their streets, work as servants in their homes or do the worst and lowest-paid jobs?
Finalement, il n'arrive pas à déployer un propos particulièrement nouveau sur les réseaux sociaux, et on a l'impression de survoler les grandes questions comme une vague balaierait une pierre.
Ultimately, the movie fails to have anything groundbreaking to say about social media, and some big questions feel skimmed over like a stone on a wave.
C'est pourquoi il est d'autant plus absurde que le sommet final en Chalcidique ait accepté le projet de Constitution de la Convention, qui balaierait la plus grande partie de la démocratie, tant dans les nouveaux États membres que les États membres actuels.
That is why it is all the more absurd that the concluding summit in Haldidiki accepted the Convention's draft constitution that would remove the greater part of democracy in both the new and the present Member States.
Les deux tiers des États-Unis pourraient devenir totalement inhabitables pendant que l’air toxique balaierait tout à travers elle, sur terre et des milliers de vols seraient annulé et des millions de gens seraient forcer à quitter leur foyer.
Two-thirds of the U.S. could become uninhabitable as toxic air sweep through it all, land and thousands of flights were canceled and millions of people were forced to leave their homes.
Les deux tiers des États-Unis pourraient devenir totalement inhabitables pendant que l’air toxique balaierait tout à travers elle, sur terre et des milliers de vols seraient annulé et des millions de gens seraient forcer à quitter leur foyer.
Two thirds of the US could become uninhabitable as toxic air sweep through it all, on land and thousands of flights were canceled and millions of people would be forced to leave their homes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny