baisse

Le Panama a relevé une baisse de 80 à 60 %.
Panama noted a decline from 80 to 60 per cent.
Néanmoins, cette baisse est en raison d'une perte de confort.
Nevertheless, this decline is because a loss of comfort.
Le Comité note avec satisfaction la baisse récente du chômage.
The Committee notes with satisfaction the recent reduction in unemployment.
Depuis 1994 la baisse de la participation électorale a été constante.
Since 1994 the drop in electoral participation has been constant.
Cependant, la croissance a été en baisse cette année.
However, the growth has been on the decline this year.
Entre 1990 et 2003, la baisse nationale moyenne était de 38,3 %.
Between 1990 and 2003, the national reduction average was 38.3%.
Dans certaines industries manufacturières, la baisse des volumes de production.
In some manufacturing industries, the decrease of production volume.
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
The number of pregnant women suffering from anaemia is reducing.
Il a été frappé avec une baisse de 10 pour cent.
It has been hit with a 10 per cent decline.
Cette baisse du bord sur chaque pari baisse à 2,70 %
This drops the edge on every bet down to 2.70%
Le nombre d'enfants nés de femmes roms est en baisse.
The number of children born by Roma women is decreasing.
Après quatre trimestres de baisse, les chiffres sont enfin encourageants.
After four quarters of decline, finally, the figures are hopeful.
Le résultat sera une baisse significative de la productivité du travail.
The result will be a significant drop in labor productivity.
Une légère baisse dans l'usinabilité pour gagner une meilleure disponibilité.
A slight drop in machinability to gain better availability.
L’année 2017, une petite baisse de forme est à envisager.
The year 2017, a small drop in form is to be envisaged.
Cette erreur indique aussi une baisse des ressources de votre système.
This error also indicates a shortage of resources on your system.
En revanche, le nombre des nouveaux patients connaît une légère baisse.
In contrast, the number of new patients shows a slight decline.
Combien de temps dure une baisse après un sommet ?
How long lasts a decline after a summit?
Cette baisse se reflète dans l'importante sous-cotation des prix constatée.
This decrease is mirrored in the significant price undercutting found.
Quand la température baisse, la viscosité de l’huile augmente.
As the temperature decreases, the viscosity of the oil increases.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve