bains publics

Il faut que j'aille aux bains publics.
I have to go to the baths.
Nous étions aux bains publics.
We were at the public baths.
Vous n'aimez pas les bains publics ?
You don't like bath houses?
Je vais aux bains publics.
All right, I'm going to go take a bath.
Je vais aux bains publics.
Okay, I'm going to go have a bath.
Naturellement, les artisans veulent aussi cela, car ils visitent des bains publics que tout le monde peut construire.
Naturally, maynecrafters also want this, because they are visiting a bathhouse that everyone can build.
Je vais aux bains publics.
I'll be taking a bath, then.
Tu vois les bains publics là-bas ? - Oui. - Vas-y et prends une douche.
I have no reason to have stopped being upset with him.
Le site était si populaire qu'en 1941, il possédait même une station essence, une cantine, des bains publics et un grand restaurant appelé The Sulphur Works Inn.
It was so popular that by 1941, this site had a petrol station, canteen, bathhouse and large restaurant called The Sulphur Works Inn.
Le site était si populaire qu'en 1941, il possédait même une station essence, une cantine, des bains publics et un grand restaurant appelé The Sulphur Works Inn.
It was so popular that by 1941, this site had a gas station, lunchroom, bathhouse, and large restaurant called The Sulphur Works Inn.
Dès le milieu du XIXe siècle, Hallstatt attire des artistes, écrivains et peintres, aussi bien que des touristes qui profitent des bains publics d’eau salée.
From the middle of the nineteenth century Hallstatt began to attract writers, artists, and painters, as well as tourists who enjoy the public salt water baths.
Un jour, aux bains publics, j'ai entendu mon nom.
One day at the public bath... I heard my name.
Près du forum se tenaient les bains publics ou les thermes.
Near the Forum stood the spa or public baths.
Nous allons dans les bains publics le vendredi.
We go to the public baths on Fridays.
Ces endroits peuvent être des hôtels, des bains publics ou des édifices clandestins.
These locations could be public buildings like hotels, or clandestine buildings.
Ceux en faveur de la clôture des bains publics, levez la main.
All those in favor of the city closing the bathhouses, raise your hand.
Ca s'est passé dans des bains publics, mon Seigneur.
It was a public baths, my lord.
La seconde était une petite ville avec ses maisons, sa mosquée et ses bains publics.
The second was a small city with houses, a mosque and public baths.
Les bains publics furent le seul endroit de Rome qu’il ne visita pas.
The only place in Rome he did not visit was the public baths.
Ça sent les vieux bains publics.
It smells like the ruins of an ancient bathhouse.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle