Les droits de l'homme sont toujours bafoués à grande échelle.
Human rights are still being violated on a large scale.
Les droits de nos peuples sont constamment bafoués.
The rights of our peoples are constantly being trampled underfoot.
Très souvent, ces droits sont oubliés et même bafoués.
Very often their rights are neglected and even violated.
Dans le monde entier, les droits syndicaux sont bafoués.
Around the world, trade union rights are violated.
La liberté d'expression s'arrête lorsque les droits de l'autre sont bafoués.
Freedom of expression stops when the rights of others are flouted.
Les droits de l'homme sont toujours bafoués à grande échelle.
Human rights continue to be violated on a large scale.
Les droits fondamentaux de ces personnes sont bafoués.
The human rights of these people have been trampled.
Leurs droits électoraux individuels sont souvent bafoués, notamment dans les zones rurales.
Individual electoral rights have often been violated, particularly in rural areas.
Tous ces différents droits ont été bafoués.
All these different rights have been violated.
Mais pour des millions d’enfants partout dans le monde, ces droits sont bafoués.
But for millions of children around the world, these rights are denied.
Les droits des travailleurs étaient systématiquement bafoués.
The rights of the workers were systematically undermined.
Les défenseurs des droits de l'homme sont bafoués en Tunisie, arrêtés, humiliés.
Human rights defenders in Tunisia are being scorned, arrested and humiliated.
Ils étaient attristés, en larmes, incompris, persécutés, bafoués.
They were saddened, in tears, misunderstood, persecuted, ridiculed.
Présenter des réclamations quand vos droits auront été bafoués.
To file claims when his rights have been impaired.
Leurs droits sont bafoués au nom de la culture et de la religion.
Their rights have been violated in the name of culture and religion.
Par ailleurs, les médias locaux sont bafoués par les retombées de la révolution.
Meanwhile, local media are being trampled by the fallout of the revolution.
Partout, ces droits sont bafoués et foulés aux pieds.
Human rights were being flouted and trampled underfoot everywhere.
Les droits de l'homme continuent d'être bafoués partout où une présence coloniale a survécu.
Human rights continued to be flouted wherever a colonial presence had survived.
L'impunité persiste donc et les droits humains ne cessent d'être bafoués.
Impunity continues and human rights are constantly violated.
Nos droits ont été bafoués.
Our rights have been violated.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight