bafouer
- Examples
Cependant, ces progrès ne doivent pas être compromis par la mise en place de nouvelles mesures qui bafoueraient ce même droit. | However, it is critical that this progress is not countered by introducing new measures which would violate that same right. |
Les communications indiquent que les forces de sécurité arrêteraient et détiendraient illégalement les suspects et bafoueraient les procédures judiciaires, en particulier en matière d'habeas corpus. | Reportedly, the security forces arrest and detain suspects illegally and undermine judicial processes, especially those relating to habeas corpus. |
L'exécution de l'accord doit être suivie et vérifiée, tandis que ceux qui le bafoueraient ou se mettraient en travers doivent répondre de leurs actes et être punis. | The pact must be monitored and verified, and violators and would-be spoilers must be held accountable and punished. |
Tout d'abord, les États Membres qui refuseraient de lever automatiquement le plafond des dépenses à la fin de juin 2006 bafoueraient la Charte des Nations Unies. | First, those Member States which refused to lift the spending cap automatically by the end of June 2006 would be in violation of the Charter of the United Nations. |
Aucune avancée ne sera possible au Kosovo sur la base d'actions unilatérales qui seraient contraires à la résolution 1244 (1999) ou qui bafoueraient l'autorité de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo et de la KFOR. | No progress can be achieved in Kosovo on the basis of unilateral action that is contrary to resolution 1244 (1999) or that flouts the authority of UNMIK and KFOR. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!