bafouer
- Examples
Dans le même temps, le gouvernement bafouait les droits humains. | At the same time the government was not respecting issues of human rights. |
Les Parisiens se révoltaient contre le roi Charles X qui bafouait les libertés de 1789. | Parisians were revolting against King Charles X, who was violating the freedoms established in 1789. |
C’est cette école qui, selon le jugement rendu en 2012, bafouait la loi contre la discrimination. | It was this school that the court found to have violated anti-discrimination legislation in 2012. |
Il se demande quelle serait la réaction de la communauté internationale si un autre État bafouait ainsi les résolutions de l'ONU. | He wondered how the international community would react if another State had flouted United Nations resolutions in that way. |
Elles l'ont présentée comme si elle bafouait de manière flagrante les droits humains des migrants clandestins, alors que c'est l'inverse. | They have presented it as if the human rights of the illegal migrants are being blatantly denied by the Directive, whereas in fact the opposite is the case. |
En juin 2017, le Groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire a conclu que le procès du blogueur avait été inique, que sa détention était arbitraire et que la Mauritanie bafouait le droit international. | In June 2017, the UN Working Group on Arbitrary Detention concluded that Mkhaïtir's trial was unfair, his detention arbitrary, and that Mauritania was in violation of international law. |
Fin janvier 2015, les travailleurs péruviens ont manifesté leur satisfaction suite à l’abrogation de la loi sur le travail des jeunes au Congrès, mais ils sont restés mobilisés contre une autre norme qui bafouait tout autant les droits du travail. | At the end of January 2015, Peruvian workers celebrated the repeal by congress of the young workers law, although they continued to mobilise against another law that was equally damaging to labour rights. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!