bêcher
- Examples
But in its territory is still preserved the graves of famous people, including doctors D. Becher and Jean de Caro. | Mais sur son territoire est encore préservé les tombes de personnages célèbres, y compris les médecins D. Becher et Jean de Caro. |
Becher based his secret recipe for Becherovka on testing he had done with the British physician, Doctor Frobrig. | Becher basa sa recette secrète pour la Becherovka sur des tests qu’il avait effectués avec un physicien britannique, le docteur Frobrig. |
But you can also discover the mystery of the famous herb liqueur Becherovka in the Jan Becher Museum. | Vous pouvez aussi choisir de partir à la découverte du secret de la fameuse liqueur au Musée Jan Becher. |
KV Apartments.cz is located in Karlovy Vary, only 200 metres from the Jan Becher Museum and 250 metres from the Elisabeth Spa, offering self-catering accommodation. | KV Apartments.cz se trouve à Karlovy Vary, à seulement 200 mètres du musée Jan Becher et à 250 mètres du Spa Elisabeth, offrant un hébergement indépendant. |
KV Apartments.cz is located in Karlovy Vary, only 200 metres from the Jan Becher Museum and 250 metres from the Elisabeth Spa, offering self-catering accommodation. | Ajouter un objet KV Apartments.cz se trouve à Karlovy Vary, à seulement 200 mètres du musée Jan Becher et à 250 mètres du Spa Elisabeth, offrant un hébergement indépendant. |
Of major importance for the modernisation of Karlovy Vary balneology was the work of Dr. David Becher (1725-1792) who was the most prominent doctor in the town. | Les travaux du Dr David Becher (1725-1792) qui fut le plus éminent médecin de la ville ont joué un rôle d’une importance majeure pour la modernisation de la balnéothérapie de Karlovy Vary. |
Mr. Georg Becher, Norwegian Institute of Public Health, gave a presentation on the proposal by Norway for listing hexabromocyclododecane in Annex A of the Convention. | M. Georg Becher, de l'Institut norvégien de la santé publique, a présenté la proposition de la Norvège tendant à ce que l'hexabromocyclododécane soit inscrit à l'Annexe A de la Convention. |
Other approaches to the medium bear the legacy of the pioneering Conceptual work of Bernd and Hilla Becher, whose art entered the Guggenheim's collection in the early 1980s. | Les disciples de l'œuvre conceptuelle pionnière de Bernd et Hilla Becher, dont l'art est entré dans la collection Guggenheim au début des années 80, représentent une autre démarche singulière. |
These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites: of Becher, the family of the Bachrites: of Tahan, the family of the Tahanites. | Ce sont ici les fils d'Ephraïm, selon leurs familles : de Shuthélakh, la famille des Shuthalkhites ; de Béker, la famille des Bacrites ; de Thakhan, la famille des Thakhanites. |
These are the sons of Ephraim after their families: of Shuthelah, the family of the Shuthalhites: of Becher, the family of the Bachrites: of Tahan, the family of the Tahanites. | 35 Voici les fils d'Éphraïm, selon leurs familles : de Shuthélach, la famille des Shuthélachites ; de Béker, la famille des Bakrites ; de Thachan, la famille des Thachanites. |
Systematic studies of industrial architectural typologies by photographers Bernd and Hilla Becher lay the foundation for the exacting nature of Andreas Gursky's digitally manipulated photographs, which capture in overwhelming detail capitalist structures such as stock exchanges and mass-merchandise stores. | Les études systématiques de différents types d'architecture industrielle des photographes Bern et Hilla Becher sont à la base de la nature rigoureuse des photos manipulées numériquement d'Andreas Gursky, qui saisissent avec une impressionnante minutie des structures du capitalisme telles que la Bourse ou les centres commerciaux. |
The sons of Benjamin; Bela, and Becher, and Jediael, three. | 6 Fils de Benjamin : Béla, et Béker, et Jediaël, trois. |
KV Apartments.cz is located in Karlovy Vary, only 200 metres from the Jan Becher Museum and 250 metres from the Elisabeth Spa, offering self-catering accommodation. | — Restaurants — Événements Où dormir ? seulement 200 mètres du musée Jan Becher et à 250 mètres du Spa Elisabeth, offrant un hébergement indépendant. |
And the sons of Ephraim by their kindreds were these: Suthala, of whom is the family of the Suthalaites: Becher, of whom is the family of the Becherites: Thehen, of whom is the family of the Thehenites. | Voici les fils d'Ephraïm selon leurs familles : de Suthala, la famille des Suthalaïtes ; de Bécher, la famille des Béchrites ; de Théhen, la famille des Théhénites. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!