bénit
- Examples
| Nokomis prie et bénit la nourriture avant l'hiver brutal. | Nokomis prays and blesses the food before the rough winter. | 
| À l’intérieur, le doyen bénit les krakelingen et récite une prière. | Inside, the dean blesses the krakelingen and recites a prayer. | 
| Il bénit 95 mariages et officia à 150 funérailles. | He also blessed 95 marriages and officiated at 150 funerals. | 
| Marie est la femme qui bénit, qui ne condamne jamais. | Mary is the woman who always blesses and never condemns. | 
| La perception de ma sainteté ne me bénit pas tout seul. | The perception of my holiness does not bless me alone. | 
| David perçoit la perfection du créateur et la bénit. | David sees the perfection of the creator and blesses it. | 
| Sa main droite vous bénit, ses yeux transmettent la grâce. | His right hand blessing you, his eyes transmitting grace. | 
| Le prêtre bénit la congrégation à la fin de la messe. | The priest blessed the congregation at the end of the mass. | 
| Le Seigneur bénit vos communautés par l’épanouissement de nombreuses vocations sacerdotales. | The Lord blesses your communities with the flowering of many priestly vocations. | 
| Le sixième étang les bénit avec la sagesse. | The sixth pond blesses them with wisdom. | 
| Le Pape aussi est avec vous et il vous bénit. | And the Pope is with you and blesses you. | 
| Et il bénit l'hôtel de la chance et prospère. | And it blesses the hotel lucky and flourishes. | 
| Il appela le septième jour, le sabbat, et le bénit. | He called the seventh day the Sabbath and blessed it. | 
| J'ai décrété le mariage et l'ai bénit avec Ma Parole. | I ordained marriage and blessed it with My Word. | 
| Que Fortuna vous bénit avec la bonne chance ! | May Fortuna bless you with good luck! | 
| C’est elle qui reconnaît et qui bénit Marie la première. | She herself is the first to recognize and bless Mary. | 
| Le Pape vous soutient, vous accompagne et vous bénit tous avec affection. | The Pope supports you, accompanies you and affectionately blesses you all. | 
| Après quoi, le Patriarche bénit les huiles saintes. | Afterwards, the Patriarch blessed the holy oils. | 
| Elle nous bénit, puis disparaît dans la lumière. | She blessed us and vanished into the light. | 
| Oui, le Père Wesley l'a bénit au téléphone. | Yes, I had Father Wesley bless it over the phone. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
