béatitude
- Examples
Elle est une joie, un chant d’espérance et une béatitude. | It is joy, a song of hope and a blessing. |
Il n’est pas facile de comprendre et aimer cette première béatitude. | It is not easy to understand and love this first beatitude. |
L’émotion spirituelle nous donne une expérience spirituelle de béatitude (Aanand). | Spiritual emotion gives us a spiritual experience of Bliss (Ānand). |
C'est une loi de liberté, de joie et de béatitude. | This is the law of freedom, joy and blessedness. |
Vénus donne l'immortalité et la béatitude de l'existence. | Venus gives immortality and the bliss of existence. |
Je vis dans un état de béatitude, esp. | I live in a state of bliss, esp. |
Ensuite, réfléchissez sur l'éternité et la béatitude éternelle. | Then reflect on eternity and the eternal beatitude. |
Puis réfléchissez à l’éternité et à la béatitude éternelle. | Then reflect on eternity and the eternal beatitude. |
Oser n’est pas le doux repos dans l’heureuse béatitude. | To dare is not the sweet repose of happy bliss. |
Nous devenons débordants de bonheur, d'extase, et de béatitude. | We get overfilled with happiness, ecstasy, and bliss. |
Ils seront dans un état de béatitude détendue. | They'll be in a state of relaxed bliss. |
Alors recevez votre couronnement, et réjouissez-vous de la béatitude éternelle des cieux. | So get your crowning glory, and enjoy the eternal bliss of heavens. |
Comment peut-on accéder à la béatitude de l’âme ? | How does one gain access to the Bliss from the soul? |
Je vois que votre béatitude est de retour aussi. | I see your bliss is back as well. |
Toutes ces larmes ne sont que béatitude, régénération. | These tears are all and only beatitude, regeneration. |
Comment accède-t-on à la béatitude de l’âme ? | How does one gain access to the Bliss from the soul? |
Au lieu de devenir empli de béatitude, il est empli de souffrances. | Instead of becoming full of bliss, it is full of miseries. |
Alors Shiva et Shakti, rayonnant de béatitude, s'unirent à nouveau dans l'indifférencié. | Then, Shiva and Shakti, glowing in bliss, merged again in the undifferentiated. |
Cette béatitude inclura le travail humain et le rapport avec les animaux. | A bliss that will include human labour, and our relationship with animals. |
Je vois que ta béatitude est aussi revenue. | I see your bliss is back as well. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!