bâtir
- Examples
Nous sommes bâtis sur la communauté et sur la collaboration. | We are built on the community and on collaboration. |
Dans les espaces bâtis, il y a deux sortes de transmission. | In built spaces, there are two forms of conduction. |
L'Union et les États-Unis disposent de systèmes sociaux bâtis sur l'expérience. | The EU and the USA have social systems built on past experience. |
Les murs du village on été bâtis au XIIIe siècle. | The city walls were built in the thirteenth century. |
La plupart des modèles économiques sont bâtis autour de la pénurie et la croissance. | Most of the economic models are built around scarcity and growth. |
Les deux angles, assez massifs, de la façade sont également bâtis en pierre volcanique. | The two angles, quite massive, faceplate are also built of volcanic stone. |
Parties et accessoires de jumelles, y compris les bâtis | Parts and accessories (including mountings) of binoculars, etc. |
Ils ne vont pas fonctionner vu comment ils sont bâtis. | They're not going to work the way they're currently designed. |
Un des plus beaux palais jamais bâtis. | One of the most beautiful palaces ever built. |
Chaque fois que tu bâtis quelque chose, ils te tombent dessus. | Now, every time you try to build something, they take from it. |
La technique exige des milliers de bâtis d'être compilés pour produire une image superbe-resolved. | The technique requires thousands of frames to be compiled to create a super-resolved image. |
L’INP-HB s’étend sur une superficie de 1000 hectares, dont seulement 400 sont bâtis. | The polytechnic stretches over 1,000 hectares, of which only 400 are developed. |
Non, non... Je ne les bâtis pas. | No, I don't actually build them. |
Meules à moudre ou à défibrer (sans bâtis), | Millstones and grindstones, without frameworks, for milling, grinding or pulping |
Elle s'est également avérée ramener le temps du concept (dessin) aux bâtis de production. | It has also proven to reduce the time from concept (drawing) to production castings. |
Les immeubles qui bordent la place ont été bâtis sur les ruines des gradins. | The palazzos surrounding it were built on the ruins of the terraces. |
Maintenant, tu te bâtis une fortune. | Now you're gonna make a lot of money. |
Laisse-moi te dire une chose. Tu la bâtis, je la remplis. | I'll tell you what. You build it, I'll fill it. |
Protège notre jungle, adopte un bébé tigre, bâtis une ferme sur ta lune ! | Protect our jungle, adopt a baby tiger, build a farm house on your own moon! |
Tu t'ouvres à moi et tu bâtis la confiance ? | So this is where you open up to me and build trust, is it? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!