- Examples
Je suis particulièrement satisfait que, dans votre rapport, vous ayez accordé très clairement la priorité aux critères politiques dans le cas de la Turquie. | I am particularly glad that, in your report, you have quite clearly given priority to the political criteria in respect of Turkey. |
Il peut arriver que nous partagions vos renseignements avec ces tierces parties à ces fins limitées, pourvu que vous nous en ayez accordé la permission. | We may share your information with these third parties for those limited purposes provided that you have given us your permission. |
Nestlé ne divulguera jamais vos informations personnelles à aucune tierce partie qui aurait l’intention de les utiliser à des fins de marketing direct à moins que nous vous l’ayons clairement indiqué et que vous nous ayez accordé spécifiquement l’autorisation de le faire. | Nestlé will never share your personal information with any Third Party business organisation that intends to use it for direct marketing purposes unless you have given us specific permission to do this. |
Nestlé ne divulguera jamais vos informations personnelles à aucune tierce partie qui aurait l’intention de les utiliser à des fins de marketing direct à moins que nous vous l’ayons clairement indiqué et que vous nous ayez accordé spécifiquement l’autorisation de le faire. | Nestlé will never share your personal information with any third party that intends to use it for direct marketing purposes unless we have specifically informed you and you have given us specific permission to do this. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!