ayant droit
- Examples
L'éventail des personnes ayant droit à une indemnisation a été également élargi. | The range of persons entitled to compensation was also expanded. |
Le tableau 13.5 indique le nombre de personnes ayant droit à cette aide par district. | Table 13.5 shows the number of persons entitled per district. |
Sur demande, ces avances peuvent être réglées directement aux personnes y ayant droit. | Upon application, these advance payments can be paid out directly to the persons entitled to them. |
Le nombre de personnes ayant droit à ce type de pension va en augmentant. | The number of persons who have the right to pensions with privileges is increasing. |
En d’autres termes, tous les ayant droit au vote doivent pouvoir être enregistrés et voter. | In other words, all those entitled to vote have the right to be registered and to vote. |
La caution est utilisée en priorité pour satisfaire les parties ayant droit aux paiements indiqués ci-dessus. | The surety shall give priority to the parties entitled to the sums listed above. |
Le tableau 13.3 donne une vue d'ensemble du nombre de personnes ayant droit à chaque prestation entre 1994 et 1999. | Table 13.3 gives an overview of the number of persons entitled per benefit between 1994 and 1999. |
Sur la première sont inscrites les personnes ayant droit à une assistance de l'État et souhaitant obtenir un logement. | The first list is for persons entitled to State assistance and wishing to secure a dwelling. |
Renseignements concernant l’ayant droit | Information concerning the entitled person |
La seconde possibilité consisterait à réduire le nombre des organes ayant droit à l'établissement de comptes rendus analytiques de leurs séances. | The second option would be to reduce the number of bodies entitled to summary records. |
Par dérogation à l’article 7 de l’AOW, cette personne est considérée comme ayant droit à une pension. | By way of derogation from Article 7 of the AOW, such a person shall be regarded as entitled to a pension. |
Les enfants ayant droit à l'allocation et le groupe familial sont déterminés conformément aux dispositions concernant les allocations familiales. | The children entitled to the allowance and the family group are determined in accordance with the provisions relating to family allowances. |
Le service d’appel gratuit est strictement personnel et disponible uniquement aux personnes ayant droit au support selon votre accord d’assistance. | The free call service is strictly personal and available only to individuals entitled to support according to your support agreement. |
Le nombre de personnes ayant droit à une allocation d'assistance n'a cessé d'augmenter depuis 1998, année où il était de 7600. | The number of people entitled to assistance allowance has increased continually from 7 600 in 1998. |
Le service d’appel gratuit est strictement personnel et disponible uniquement aux personnes ayant droit au support selon votre accord de support. | The free call service is strictly personal and available only to individuals entitled to support according to your support agreement. |
Tout solde du produit de cette vente est mis à la disposition de la personne ayant droit aux marchandises. | Any balance remaining from the proceeds of such sale must be made available to the person entitled to the goods. |
Si vous êtes un voyageur fréquent ayant droit à ce service, la carte du programme de fidélité peut vous être demandée. | If you are a frequent flyer with the right to this service, you may be asked for the loyalty programme card. |
3. Les passagers ayant droit à une réduction doivent le signaler au moment de leur réservation. | Passengers entitled to discounted fares are kindly requested to state it, at the time of booking. |
Le service d’appel gratuit est strictement personnel et disponible uniquement aux personnes ayant droit au support en vertu de votre accord de support. | The free call service is strictly personal and available only to individuals entitled to support according to your support agreement. |
Pour les besoins des institutions italiennes, remplir aussi le formulaire E 203/intercalaire 2 si l’ayant droit est un enfant unique. | For an Italian institution, if the entitled person is an only child, E 203/additional page 2 should also be completed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!