traduire
- Examples
- Nous avons traduit le texte. | We translated the text on the ruins. |
Nous considérons la page de traduction qui résulte dans la langue vers laquelle nous avons traduit qui inclut, pour les documents non standardisés, 2000 signes (espaces inclus). | The translation page refers to the page that results in the translated language and comprises, in the case of non-standard documents, 2000 characters with spaces. |
Et puis nous avons traduit ces images. | And then we translated these images. |
Pour cette raison, chez notre Délégation d'Indonésie-Timor-Leste nous avons traduit toutes les brochures de l'anglais à l'indonésien. | For this reason, in our Delegation of Indonesia-Timor Leste we have translated all the booklets from English into Indonesian. |
Alors, avec l'aide de mes collègues, nous avons énormément travaillé et nous avons traduit ces nombres en son. | So along with my collaborators, we worked really hard and we translated the numbers into sound. |
Nous avons traduit cette sympathie en aide et en assistance fournies aux personnes accessibles en Iraq. | We have translated those feelings of sympathy into every possible form of assistance and aid to individuals in Iraq. |
Il y avait parmi nous une jeune Vietnamienne, avec laquelle nous avons traduit et adapté les chansons de la résistance vietnamienne. | There was a Vietnamese girl, with whom we translated and adapted the songs of the Vietnamese resistance. |
Nous avons traduit davantage de contenu de blog pour vous aider à trouver les sujets et astuces les plus pertinents. | We have been translating more blog content to help you find the topics and tips most relevant to you. |
Nous avons traduit les États membres concernés devant la Cour pour n'avoir pas respecté nos deux décisions de l'article 21 sur la réglementation des fusions. | We have taken the Member State concerned to Court for not respecting our two Article 21 decisions under the Merger Regulation. |
Nous avons traduit des scénarios de films, des livres, des bandes dessinées, des contrats de l’industrie musicale, des communiqués de presse et des recherches en sciences humaines. | We have translated film scripts, books, graphic novels, music industry contracts, press releases, and research in the humanities. |
Nous avons traduit ce concept pour le business du sport et nous voulons donner un cadre aux clubs sportifs professionnels pour l’orientation conséquente envers leur stratégie. | We have translated this concept for sports business and we want to provide professional sports clubs with a scope for their consequent orientation towards their strategy. |
Nous avons traduit des milliers d'états financiers et de documentation commerciale fondamentale pour nos clients, leur permettant ainsi de faire des affaires au sein de ces marchés en toute légalité. | We have translated thousands of financial statements and key corporate documentation for our clients, enabling them to legally do business in these markets. |
Aujourd'hui, le calme est revenu sur la quasi-totalité du territoire national, parce que nous avons traduit dans les faits notre ferme engagement dans la mise en application des termes de ces accords. | Today, calm has descended throughout almost all our national territory because we have acted on our firm commitment to implement the agreements. |
À partir de ce numéro 7, nous présentons les articles dans leur version originale ; nous n’avons traduit que les résumés et les mots-clés en espagnol, anglais et français. | Beginning with issue number 7, we present articles in their original version; we have only translated the summaries and keywords into Spanish, English and French. |
Nous avons traduit l'ordre du jour international dans notre politique nationale, en fixant à l'ensemble des actions du Gouvernement un seul objectif : contribuer à un développement mondial équitable et durable. | We have translated the international agenda into national policy, giving the entire range of government activities one single objective: to contribute to equitable and sustainable global development. |
Nous avons traduit des millions de mots dans de nombreuses langues pour un grand nombre d'entreprises des secteurs du sport (équipement, accessoires, vêtements, événements) et des loisirs en intérieur et en extérieur. | We have translated millions of words into many languages for a wide variety of companies in the field of sports (equipment, accessories, clothing, events) and indoor/outdoor leisure activities. |
Je pense que nous avons traduit ce scepticisme et cette inquiétude dans le point 13 de cette résolution, et j'espère que cela apaisera au moins un certain nombre de ceux qui ressentaient ces craintes. | I believe we have taken account of these doubts and of this concern in paragraph 13 of this resolution, and I hope that this will reassure at least some of those who have felt concern. |
Selon moi, le développement de la civilisation nous a amené à comprendre que les animaux ne sont pas des objets, que ce sont des êtres vivants avec des droits intrinsèques, et nous avons traduit cette idée dans nos lois. | In my opinion, the development of civilisation has led us to understand that animals are not objects, that they are living beings which have intrinsic rights and we have expressed this view in our laws. |
Dans notre cours de grec ancien, nous avons traduit la première pièce de la trilogie d’Œdipe. | In our ancient Greek class, we translated the first play in the Oedipus trilogy. |
Nous avons traduit les informations les plus importantes dans votre langue maternelle pour vous donner des informations et des réponses rapides et précises. | We have translated the most important information to your local language for you to get quick and precise answers and information. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!