De temps en temps nous avons revu Nick et Emma après leur mariage.
From time to time we reviewed Nick and Emma after their marriage.
Nous avons revu Malcolm.
We have not seen him since.
Nous avons revu Malcolm.
We haven't seen him since.
Nous avons revu Malcolm.
I haven't seen or heard from him since.
Nous avons revu Malcolm.
We haven't seen them since.
Tel est le peuple que nous avons découvert à la Kasbah et que nous avons revu au cours de ces intenses derniers jours dans le Sud.
These are the people we discovered in the Qasbah and who we have returned to see during these intense days in the South.
Le mariage était magnifique et nous avons revu beaucoup de vieux amis.
The wedding was beautiful, and we saw so many old friends.
Tout d'abord, nous avons revu le système de délégation des pouvoirs.
First, we have reviewed the system for delegation of authority.
Nous avons revu nos approbations afin que celles-ci correspondent aux exigences du RGPD.
We have rewritten our consents to match the demands in GDPR.
Nous avons revu la fonctionnalité Facebook Connect afin qu'elle soit plus intuitive et fiable.
We have overhauled the Facebook Connect feature to be more intuitive and reliable.
Au lieu de lutter contre le destin, nous avons revu nos exigences à la baisse.
Instead of raging against our destiny, we have lowered our standards.
Nous avons revu le niveau et la rareté de tous les objets obtenus à Astrub.
We have revised the level and rarity of all of the items obtained in Astrub.
Nous avons revu les règles.
We've been over the rules.
Dans cette partie du cours de traduction nous avons revu plusieurs technologies utiles en ce sens.
In this part of the translation course we have examined many technologies useful in this sense.
Nous avons revu l’ordre des talents afin qu’il corresponde à celui des autres héros (A, Z, E, etc.)
Adjusted the order of talents to match other heroes (Q, W, E, etc.).
Nous avons revu notre source, et il nous a dit que vous étiez peut-être la nouvelle cible.
We took another look at the intel, and it tells us that you may be a target.
Nous avons revu notre objectif concernant les petits exploitants agricoles pour nous concentrer sur l’amélioration de leurs conditions de vie.
We have revised our target on smallholder farmers to focus on improving the quality of their livelihoods.
Le silence s'est brisé dès que nous avons atteint la plage et que nous avons revu la mer.
This silence was broken abruptly as soon as we reached the beach and the open sea again.
Nous en avons revu quelques-unes le lendemain lors d'une clinique médicale et d'hygiène dentaire organisée par les Filles de la Sagesse.
We have seen some the next day at a medical clinic and dental hygiene organized by the Daughters of Wisdom.
Nous avons investi dans la recherche et dans les nouvelles technologies, en même temps que nous avons revu les impôts et les réglementations.
We have invested in research and new technology, combined with a revision of taxes and regulations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
eyepatch