reprendre
- Examples
L'année où nous avons repris ce qui était à nous. | The year we took back what was ours. |
Après deux jours à Dori, nous avons repris la route pour Ouagadougou. | After two days at Dori, we took to the road again towards Ouagadougou. |
L'année où nous avons repris ce qui était à nous. | This year we took back what was ours. |
Le président et moi avons repris le dessus après le coup d'état. | Look, the president and I came out on top after the coup. |
Nous avons repris ses affaires. | We took over his business. |
Peu de temps après nous avons repris. | Shortly after we took over. |
Nous avons repris espoir ce jour-là, au centre d’apprentissage municipal ! | Our pathway towards happiness began that day at the Community Learning Center! |
L'année de la destruction. L'année où nous avons repris ce qui était à nous. | The year we took back what was ours. |
Nous avons repris les buggys qui appartenaient à Nasser Al Attiyah, avec l'idée de les développer sur trois ans. | We got the buggy that Nasser Al-Attiyah drove with the idea of developing it over three years. |
La Turquie a commencé à travailler avec le peuple afghan des années 20 aux années 60, et nous avons repris notre coopération au début des années 90. | Turkey worked together with the Afghan people from the 1920s to the 1960s; and it resumed cooperation again in the early 1990s. |
Nous avons repris tous les points forts de Norton AntiVirus et renforcé la protection, rehaussé le niveau de performance et amélioré la conception pour créer Norton Security Deluxe. | We took everything you loved about Norton AntiVirus, and added better protection, improved performance and superior design to create Norton Security Deluxe. |
Nous avons repris en ch ?ur les appels au changement avec le parlement espagnol, le sénat et la chambre des représentants des États-Unis. | We have joined a chorus of voices from the Spanish parliament, the US Senate and the House of Representatives that are demanding change. |
Nous avons repris tout ce que vous aimiez dans Norton Internet Security, puis nous avons renforcé la protection, amélioré la performance et le design pour créer Norton Security Deluxe. | We took everything you loved about Norton Internet Security and added better protection, improved performance and superior design to create Norton Security Premium. |
Nous avons repris tous les points forts de Norton AntiVirus et renforcé la protection, rehaussé le niveau de performance et amélioré la conception pour créer Norton Security Deluxe. | We took everything you loved about Norton Internet Security and added better protection, improved performance and superior design to create Norton Security Premium. |
Nous avons repris tous les points forts de Norton 360 et avons renforcé la protection, rehaussé le niveau de performance et amélioré la conception pour créer Norton Security Premium. | We took everything you loved about Norton Internet Security and added better protection, improved performance and superior design to create Norton Security Premium. |
Nous avons repris tout ce que vous aimiez dans Norton Internet Security pour Mac, puis nous avons renforcé la protection et amélioré la performance et le design pour créer Norton Security Deluxe. | We took everything you loved about Norton Internet Security and added better protection, improved performance and superior design to create Norton Security Premium. |
Lorsque nous avons repris sa gestion en septembre 2010, nous avons d’abord tenté d’introduire le fonds à la Bourse de Bucarest, ce qui en fait le plus grand fonds coté sur cette place boursière. | When we took over management in September 2010, we first worked to get the fund listed on the Bucharest Stock Exchange, making it the largest listed fund on that exchange. |
Et depuis que nous avons repris nos activités, Mme White se sent plus souvent appelée à parler de la réforme sanitaire à cause des extrémistes qui se trouvent parmi les réformateurs que pour toute autre raison. | And since we have become active again, Mrs. White oftener feels called upon to speak upon the subject of health reform because of existing extremes of health reformers, than from any other reason. |
Le Gouvernement britannique partage le point de vue de l'Espagne, à savoir que les questions touchant Gibraltar ne peuvent être réglées que par le dialogue, tout comme celui que nous avons repris récemment avec l'Espagne en vertu du Processus de Bruxelles. | The British Government shares Spain's view that issues relating to Gibraltar can be resolved only through dialogue such as that which we have recently resumed with Spain under the Brussels Process. |
C'est pourquoi nous avons repris l'amendement présenté par Mme Díez de Rivera Icaza à la commission de l'environnement qui n'y fut pas approuvé et a trait à la nécessité pour la conférence intergouvernementale de 1996 d'établir une base juridique pour la protection civile. | We have therefore reintroduced the amendment which Mrs Díez de Rivera tabled in the Committee on the Environment - and which was not adopted - concerning the need for the Intergovernmental Conference to establish a legal basis for Community civil protection measures. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!