rejeter
- Examples
C’est pourquoi nous avons rejeté la proposition dans son ensemble. | We therefore voted against the proposal as a whole. |
C'est pourquoi nous avons rejeté cet amendement. | We have therefore rejected this amendment. |
Nous ne pouvons dès lors pas nous associer à ceux qui encouragent de tels agissements, c'est pourquoi nous avons rejeté ce rapport. | We cannot therefore support the perpetrators of these schemes, and, for this reason, we voted against the report. |
C'est pourquoi nous avons rejeté les amendements - en particulier ceux présentés par le groupe du PPE - visant à transformer la directive en une espèce de recommandation à laquelle les États pouvaient ou non se conformer. | We have therefore rejected the amendments, above all those presented by the PPE-DE Group, which intended to convert the directive into a kind of recommendation which the States could comply with or not. |
Nous avons rejeté toute tentative de renationaliser cette politique. | We have rejected any attempts to renationalise the policy. |
Oui, nous retrouvons même ce que nous avons rejeté. | Yes, we even get back what we rejected. |
Nous avons rejeté toutes les propositions susceptibles de restreindre l'indépendance des groupes politiques. | We rejected all proposals that would reduce the political groups' independence. |
Je sais que nous avons rejeté l'amendement, mais c'est une question de principe. | I know that we rejected the amendment, but this is a question of principle. |
Nous avons rejeté toutes ces tentatives. | We rejected all such attempts. |
Nous avons rejeté cette proposition. | We rejected that proposal. |
Bien évidemment, nous avons rejeté cette idée, avec l'appui des forces sociales. | We rejected that, of course, thanks to our social cohesion. |
Nous avons rejeté l'initiative modifiée. | The amended initiative has been rejected. |
Nous avons rejeté tout cela. | Well, we rejected all of that. |
Cela explique pourquoi nous avons rejeté l’amendement déposé par Mme Buitenweg qui tendait à supprimer ce point. | That is why we could not accept Mrs Buitenweg’s amendment to delete this. |
C'est inacceptable et c'est la raison pour laquelle nous avons rejeté le rapport Varela sur les actions structurelles. | This is unacceptable and that is why we rejected the Varela structural assistance report. |
Nous avons rejeté la question de l'énergie soulevée par les Polonais et n'avons parlé que de la viande. | We pushed aside the energy problem raised by the Poles and talked only about meat. |
Si nous avons rejeté cet amendement, c' est parce que les entreprises ont besoin d' un cadre clair pour agir. | We rejected this amendment because companies need a clear framework within which to act. |
Nous avons rejeté cette proposition en votant contre tout amendement aboutissant à l’augmentation de la taxe sur le gazole. | We rejected this proposal, voting against any amendment that would lead to an increase in tax on diesel. |
Nous avons rejeté dans le passé des allégations sans fondement, implicites ou explicites, et nous les rejetons maintenant. | Baseless allegations, implicit or explicit, have been rejected by us in the past, and we reject them now. |
Je soutiens simplement que nous avons rejeté la proposition précédente parce qu'elle ne contenait pas une dimension éthique. | My contention is simply that we rejected the previous proposal because it did not include within it an ethical dimension. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!