regrouper
- Examples
Nous avons regroupé les plus connues dans notre blog. | We have summarised the most famous ones in our blog. |
Nous avons regroupé nos meilleures offres disponibles pour votre croisière de rêve ! | We've put together our best deals available for your cruising pleasure! |
Nous avons regroupé certains de nos phares préférés. | We round up some of our best lighthouses. |
Si cela était approprié, nous avons regroupé les études et combiné les estimations du risque relatif (RR). | If appropriate, we cumulated studies and pooled relative risk (RR) estimates. |
Nous avons regroupé les déclarations, ce qui évidemment présente un grand avantage pour la Commission. | We have been regrouping statements, which is obviously of great benefit to the Committee. |
Nous avons regroupé certains de nos meilleurs jeux de tir classiques Hitstick dans une collection remasterisée ! | We grouped some of our best classic Hitstick shooter games in one remasterized collection! |
Lorsque cela était possible, nous avons regroupé les données collectées dans des méta-analyses à l'aide du logiciel RevMan 5.2. | Where possible, we pooled collected data in meta-analyses using RevMan 5.2 software. |
Nous avons regroupé dans une page spéciale toutes les meilleures ressources pour apprendre le portugais gratuitement. | We have put together on a special page all the best resources to learn Portuguese. |
Nous avons regroupé les données de références relatives à trois régions, et le projet couvre désormais 1 013 exploitations. | We have consolidated baseline data in three regions, and the project now covers 1,013 farms. |
Nous avons regroupé pour vous nos catalogues, brochures et fiches produits à consulter et pour vos recherches. | We have compiled our catalogues, brochures and product datasheets for you to browse or use for research. |
Ici, nous avons regroupé les 10 plus importants plans pour jouer à la roulette et de maximiser vos gains. | Here we have brought together the 10 most important strategies for betting on roulette and maximizing your profits. |
Ici, nous avons regroupé les 10 plus importants programmes pour les paris à la roulette et en maximisant votre bankroll. | Here we have collected the 10 most important plans for wagering on roulette and maximizing your winnings. |
Pour plus de simplicité, nous avons regroupé sur cette page des tableaux de mesures pour différents types de vêtements. | For simplicity we have grouped together on this page sizing tables for different items of clothing. |
Ainsi, nous avons regroupé tous les filtres et il est désormais possible de filtrer en sélectionnant plusieurs services à la fois. | We have regrouped all the filters and now it is possible to filter several services at the same time. |
C'est la raison pour laquelle nous avons regroupé les questions relatives aux pelouses et y répondons dans ce Spécial pelouses. | For this reason, we have grouped the lawn questions together and answer them here in this Lawn Special. |
Nous avons regroupé à votre intention beaucoup d'informations et des conseils passionnants sur le thème des voyages scolaires à Berlin. | We have compiled lots of information and exciting Berlin tips for you on the subject of school trips to Berlin. |
LA BONNE CHAUSSURE POUR CHAQUE RUN Nous avons regroupé nos chaussures en trois catégories pour vous aider à profiter pleinement de votre entraînement. | THE RIGHT SHOE FOR EVERY RUN We've organized our shoes into three categories to help you get the most out of your training. |
C’est pourquoi nous avons regroupé les questions les plus fréquemment posées dans une « Foire aux questions », FAQ, que vous trouverez sur le site. | That's why we have gathered the most frequently asked questions in a FAQ, which you can find on our website. |
Nous avons regroupé ces faits en plusieurs stratégies thématiques, au cours desquelles, nous avons invité deux lauréats du Prix Nobel à Bruxelles et à Strasbourg. | We have brought together these facts in numerous thematic strategies, during which we invited two Nobel Prize laureates to Brussels and Strasbourg. |
Nous avons regroupé un client pour cette API, ainsi que des outils courants (moins de pré-processeurs et de préfixeurs automatiques) dans le kit de développement du portail Opendatasoft. | We've packaged a client to this API along with common tools (less preprocessor and autoprefixer) in the Opendatasoft Portal Development Kit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!