On dirait que nous avons raté notre chance de partir d'ici.
It looks like... we missed our chance to get out of here.
Je ne sais pas comment nous avons raté ça.
I don't know how we missed it.
Nous allons voir si nous avons raté quelque chose.
Let's see if we missed anything.
Nous avons raté le dernier train.
We missed the last train.
Déjà dans le passé nous avons raté de nombreuses occasions d'exprimer une volonté forte.
We have already in the past missed numerous opportunities to express strength of will.
Je cherchais à travers les couvertures de Deeks pour voir si nous avons raté quelque chose.
I've been looking through Deeks' covers to see if we missed anything.
Nous avons raté l'inspection.
We failed the inspection.
Nous avons raté tout ça.
We missed it all.
Je ne suis pas virologiste, mais je dirais que nous avons raté le coche cette fois.
I'm no virologist, but I'd say we missed the boat on that one.
- Non, nous avons raté cette opportunité.
No, we missed our chance to move fast.
Nous avons raté notre avion.
I missed the flight.
- Nous avons raté les infos.
Well, I guess we missed the news.
C'est une experience sensée créer des liens que nous avons raté.
Hey, I happen to like my car, thank you very much.
Nous avons raté l'avion.
I believe the plane is gone.
Ce qui semblait aller dans cette direction a échoué à la suite de l'émergence du triumvirat Schröder - Blair - Chirac et c'est ainsi que nous avons raté cette occasion.
What appeared to be taking place in this direction has now been frustrated by the emergence of the Schröder - Blair - Chirac triumvirate which has missed this opportunity.
Nous étions tous tellement ivres que nous nous sommes perdus et avons raté le dernier train.
We were all so blasted that we got lost and missed the last train.
Nous aurions dû quitter la maison à 8h, mais nous sommes partis en retard et avons raté le bus.
We should have left home at 8 am, but we left late and missed the bus.
Nous avons été pris dans les embouteillages et avons raté le dernier épisode de la saison de notre série télé préférée.
We got caught in traffic and missed the season finale of our favorite TV series.
C'est très gentil, mais nous avons raté le train.
That's very sweet, but we've missed the train.
Aujourd'hui, nous avons raté l'occasion d'apporter de telles garanties.
Today we have wasted this opportunity for giving such an assurance.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
holly