poser

Nous avons posé une question au type.
We asked a guy a question.
- Nous leur avons posé des questions.
So, we asked them questions.
Nous lui avons posé quelques questions pour en savoir plus sur lui et sur son travail.
We spoke to him to find out more about him and his beautiful visuals.
Nous avons alors demandé aux enfants de nous rejoindre et leur avons posé la même question au sujet de leur relation avec leurs parents.
We asked the children to join us and asked them the same questions as to their relationship with their parents.
Nous avons pris un moment donné de ces enregistrements et avons posé la question suivante : que voyait la rétine à ce moment-là ?
So what we did is we took a moment in time from these recordings and asked, what was the retina seeing at that moment?
Ma mère et moi avons posé la question, selon eux les chances étaient minimes... mais je voulais prendre la pilule du lendemain juste en cas.
My mom and I asked about it, and they said that the chances were small... but I wanted to take the morning after pill anyway just in case.
Nous avons posé de tels pas pendant les 30 dernières années.
We've been taking such steps for the last 30 years.
Nous avons posé deux questions essentielles à la Commission.
We have placed two important questions before the Commission.
Nous avons posé un piège pour capturer un renard.
We set a trap to catch a fox.
M. Watson et moi-même avons posé des questions à ce sujet.
Mr Watson and I have asked questions about this.
Ce sont certaines des questions que nous leur avons posé.
These are some of the questions we asked.
C'est la raison pour laquelle nous avons posé ces questions.
That is why we asked these questions.
Nous avons posé des questions sur l'utilisation des modèles numériques et analogiques.
We asked questions about using both the digital and analog models.
Ça nous dit que nous avons posé les bonnes questions.
So it tells us we're asking the right questions.
Où est-il ? Nous avons posé des questions, mais rien ne sortait.
Where is it? We've inquired, but nothing came out.
Et, avec le temps, nous avons posé d'autres questions.
And over time, we started asking other questions.
Nous avons posé quelques questions au nouveau directeur.
We asked some questions of the new editor.
Nous avons posé la même question à tout le monde.
We asked everybody the same question.
De nouveau, nous avons posé un jalon dans ce processus irréversible.
Once again this was a milestone in an irreversible process.
Ainsi, nous avons posé la question au Danemark.
We have asked this question in Denmark, for example.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief