participer
- Examples
Nous [la JOCI] avons participé. | We [the IYCW] participated. |
Nous avons participé activement à ce groupe et nous nous félicitons beaucoup de ses résultats. | We have actively participated in that Group and we very much welcome its results. |
En tant que membre du Conseil des droits de l'homme, nous avons participé activement au processus de construction institutionnelle de celui-ci. | As a member of the Human Rights Council, we have actively participated in its process of institution-building. |
Les Oblats, nous avons participé à la Messe de Béatification, la rencontre avec la jeunesse, et la rencontre avec les religieux. | We Oblates participated in the Mass of Beatification, the meeting with youth, and the meeting with religious. |
Tous ceux d’entre nous qui avons participé avec lui à une rencontre, un congrès ou une assemblée peuvent témoigner de cette présence transformatrice. | Those of us who participated in any meeting, congress or assembly with him are witnesses of his transforming presence. |
Nous avons participé à toutes les manifestations contre la dictature. | We participated in all the demonstrations against the dictatorship. |
Nous avons participé à ces opérations sur une grande échelle. | We have participated on a large scale in these operations. |
Nous avons participé à beaucoup de projets célèbres avec nos tuyaux. | We participated in many famous projects with our pipes. |
Nous avons participé à de nombreuses expositions ces dernières années. | We have taken part in many exhibitions in past years. |
Depuis lors, nous avons participé à diverses instances de désarmement. | Since then we have participated in various disarmament forums. |
Nous avons participé activement aux efforts internationaux déployés à cet égard. | We have actively participated in international efforts in this regard. |
Nous avons participé à des conférences en Tunisie et en Egypte. | We have taken part in conferences in Tunisia and in Egypt. |
Nous avons participé, à grande échelle, à ces opérations. | We have participated on a large scale in these operations. |
Cette année encore nous avons participé à un autre salon : AFIAL IBERICO. | This year we participated in another fair: AFIAL IBERICO. |
Nous avons participé au salon Cevisama 2017, Valence, Espagne. | We took part in the Cevisama Trade Fair 2017, Valencia, Spain. |
Avec cet ouvrage, ce sont déjà quatre réalisations auxquelles nous avons participé. | With this job, we have now participated in four projects. |
Nous avons participé à plusieurs expériences. | We were involved with several experiments. |
Nous avons participé à la Mission ainsi qu'à l'élaboration de ce rapport. | We participated both in the Mission and in the drafting of the report. |
Nous avons participé à beaucoup de batailles. | We ourselves have been through many battles. |
Ce matin, nous avons participé à une série de votes par appel nominal. | At this morning's sitting we had any number of roll-call votes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!