omettre

Tiadalah Nous avons omis quelque chose de l'al-Kitab.
Nor have we omitted anything from the al-kitab.
Nous avons omis de parler à Lily avant de venir vous voir.
It seems that we forgot to talk to Lily before coming in to see you.
Ces programmes ont commencé en 1995 mais nous avons omis de les mentionner dans le rapport initial ;
The programmes were introduced in 1995 but we omitted to mention them in the initial report;
Cependant, à l’article 4, nous avons omis de signaler de façon officielle qu’il faut en référer à la Commission.
However, in Article 4, we omitted to refer the matter to the Commission in the properly formal way.
Maintenant que nous vous avons parlé des erreurs de débutants à éviter, pouvez-vous penser à quelque chose que nous avons omis de la liste ?
Now that we have told you about rookie mistakes to avoid, can you think of anything that we have left off the list?
- Monsieur le Président, nous avons omis dans cet amendement le nom d’un des députés du Parlement, et je voudrais qu’il soit inséré.
Mr President, in this amendment the name of one of the members of parliament was omitted by us and I would appreciate it if it could be inserted.
Nous avons omis cela pour des questions de lisibilité, mais ces actions se vérifient uniquement si l’événement approprié est intervenu depuis la dernière fois où les actions basées sur un état ont été vérifiées.
We've omitted it for legibility's sake, but these actions only check if the appropriate event has happened since the last time state-based actions were checked.
Cependant, les actes, les faits et les paroles que nous avons omis alors que nous aurions pu et dû les entreprendre ou prononcer, sont tout aussi fréquents et presque toujours invisibles.
But, almost always invisibly, there are also many non-acts, non-facts, non-words: actions that we didn't do when we could have and should have done.
Cet amendement vise à mettre en conformité la définition du transport maritime à courte distance du considérant A, dans lequel nous avons intégré le transport des passagers et les voies navigables intérieures, avec celle du considérant C, dans lequel nous avons omis de le faire.
The aim of this amendment is to bring the definition of short sea shipping in recital A, in which we included passenger transport and inland waterways, into line with that in recital C, in which we neglected to do so.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate