Alors nous avons lié.
That makes us even.
Nous avons lié nos critiques d'hôtels à une carte de Barcelone.
We have linked our hotel reviews to a Barcelona map.
En intégrant les données Fitbit à MINDBODY, nous avons lié ces deux éléments d'une façon élégante et inédite.
By integrating Fitbit data with MINDBODY, we have linked these two elements in a new and elegant way.
Mais, en tant que Parlement, nous avons lié cette aide à des conditions et maintenant nous devons veiller à ce qu'elles soient respectées.
But our Parliament has tied this aid to certain conditions and now we have to ensure that these conditions are met.
En intégrant les données Fitbit à MINDBODY, nous avons lié ces deux éléments d'une façon élégante et inédite.Nous sommes heureux de cette innovation et nous avons hâte de voir les prochaines.
By integrating Fitbit data with MINDBODY, we have linked these two elements in a new and elegant way.
L'an dernier, nous avons lié la demande de nouveaux postes de la Commission à une étude détaillée de la mise en application de la réforme de la Commission.
Last year we linked the Commission's request for new posts to a comprehensive review on what had happened on Commission reform.
 » Lauran Arledge : Caitlin et moi nous sommes rencontrées à l'été 2011. Nous avons lié une amitié, deux mères essayant de maintenir nos garçons très énergiques occupés.
Lauran Arledge: Caitlin and I met in the summer of 2011, and we bonded around being working moms and trying to keep our very energetic boys busy.
S"il se avère que tout travail auquel nous avons lié n"a pas été légalement téléchargés ou mis à disposition en ligne, S"il vous plaît commenter immédiatement afin que nous puissions supprimer le lien.
If it turns out that any work to which we have linked was not lawfully uploaded or made available online, please comment immediately so that we may remove the link.
Je voudrais également mentionner la contribution de Mme Mănescu et de la commission de la culture et de l'éducation et, sur le second sujet - parce que nous avons lié les deux sujets - celle des mêmes commissions : culture et éducation, et emploi.
I would also like to mention the contribution made by Ramona Mănescu and the Committee on Culture and Education and, on the second item - because we linked together two items - that of the same committees: Culture and Education, and Employment.
Nous avons lié amitié lorsque nous avons commencé à travailler ensemble.
We started up a friendship when we started working together.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief