lier
- Examples
Alors nous avons lié. | That makes us even. |
Nous avons lié nos critiques d'hôtels à une carte de Barcelone. | We have linked our hotel reviews to a Barcelona map. |
En intégrant les données Fitbit à MINDBODY, nous avons lié ces deux éléments d'une façon élégante et inédite. | By integrating Fitbit data with MINDBODY, we have linked these two elements in a new and elegant way. |
Mais, en tant que Parlement, nous avons lié cette aide à des conditions et maintenant nous devons veiller à ce qu'elles soient respectées. | But our Parliament has tied this aid to certain conditions and now we have to ensure that these conditions are met. |
En intégrant les données Fitbit à MINDBODY, nous avons lié ces deux éléments d'une façon élégante et inédite.Nous sommes heureux de cette innovation et nous avons hâte de voir les prochaines. | By integrating Fitbit data with MINDBODY, we have linked these two elements in a new and elegant way. |
L'an dernier, nous avons lié la demande de nouveaux postes de la Commission à une étude détaillée de la mise en application de la réforme de la Commission. | Last year we linked the Commission's request for new posts to a comprehensive review on what had happened on Commission reform. |
» Lauran Arledge : Caitlin et moi nous sommes rencontrées à l'été 2011. Nous avons lié une amitié, deux mères essayant de maintenir nos garçons très énergiques occupés. | Lauran Arledge: Caitlin and I met in the summer of 2011, and we bonded around being working moms and trying to keep our very energetic boys busy. |
S"il se avère que tout travail auquel nous avons lié n"a pas été légalement téléchargés ou mis à disposition en ligne, S"il vous plaît commenter immédiatement afin que nous puissions supprimer le lien. | If it turns out that any work to which we have linked was not lawfully uploaded or made available online, please comment immediately so that we may remove the link. |
Je voudrais également mentionner la contribution de Mme Mănescu et de la commission de la culture et de l'éducation et, sur le second sujet - parce que nous avons lié les deux sujets - celle des mêmes commissions : culture et éducation, et emploi. | I would also like to mention the contribution made by Ramona Mănescu and the Committee on Culture and Education and, on the second item - because we linked together two items - that of the same committees: Culture and Education, and Employment. |
Nous avons lié amitié lorsque nous avons commencé à travailler ensemble. | We started up a friendship when we started working together. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!