inaugurer

Aujourd'hui, nous avons inauguré une zone pour les fumeurs derrière l'Hémicycle, un superbe endroit ensoleillé qui bénéficie de belles vues.
We have today opened a smoking zone behind the Hemicycle, a lovely sunny place with lots of good views.
En mars 2007, nous avons inauguré un nouveau Centre opérationnel très perfectionné.
In March 2007, we inaugurated a new state-of-the-art Operations Centre.
J'ai le sentiment que nous avons inauguré un nouvel esprit pour le nouveau millénaire.
I have the feeling we made a new spirit for the new millennium.
Début 2014, nous avons inauguré notre tout nouveau service électronique de dépôt de demandes en ligne.
At the beginning of 2014, we launched our new electronic service for filing IP applications on line.
Cet été, nous avons inauguré notre zone d’équilibre, idéale pour que les plus petits s’amusent à l’air libre.
This summer we have inaugurated our balance beam area, ideal for children to have some fun outdoors.
Pour souligner cet anniversaire, nous avons inauguré un Jardin d'oeuvres d'art public, au grand bonheur de nos employés et de la communauté avoisinante.
To mark this anniversary, we have opened a public art garden, to the delight of our employees and the surrounding community.
Pour les fans de PortAventura World, de ses personnages charismatiques et de ses produits, nous avons inauguré notre boutique en ligne officielle !
No. 1 fans of PortAventura World and its delightful characters and products, welcome to the official online shop!
Le semestre européen, que nous avons inauguré la semaine dernière avec l'analyse annuelle de la croissance, rassemble toutes ces tendances.
The European Union Semester, which we launched last week with the Annual Growth Survey, ties all these trends together.
Le mois dernier, dans ma région, nous avons inauguré un bureau, un one stop shop pour les différents instruments, et ceci permet d'apporter plus de clarté.
Last month in my region we set up an office, a one-stop shop, for the various instruments and that provides clarity.
Nous avions l’âge d’or de la tech, phase II, nous avons grossi nos rangs et nous avons inauguré notre Église idéale.
We had Golden Age of Tech Phase II, we manned up our staff team and cut the ribbon on our Ideal Org.
Cet été, lors des célébrations du 750e anniversaire de notre État, nous avons inauguré un monument à la mémoire du premier et unique roi de Lituanie, le roi Mindaugas.
This summer, during the celebrations for our state's 750th anniversary, we unveiled a monument to the first and only king of Lithuania, King Mindaugas.
En 2015, nous avons inauguré nos installations consacrées à l'huile de palme à Sei Mangkei dans le Sumatra du Nord, afin de soutenir une chaîne logistique certifiée à la traçabilité améliorée.
In 2015 we inaugurated our palm oil facility in Sei Mangkei, North Sumatra to support a more traceable, certified supply chain.
Le 4 mars nous avons inauguré ensemble le secrétariat, et la Présidence espagnole ne ménage pas ses efforts pour que le sommet de Barcelone ait bien lieu.
We inaugurated the secretariat on 4 March together and the Spanish Presidency is working very hard to make sure that the Barcelona Summit takes place.
La célébration eucharistique par laquelle nous avons inauguré l'Assemblée générale ordinaire du Synode des Évêques dans la Basilique Saint-Pierre vient de se terminer.
Only a little while ago in St Peter's Basilica, we concluded the Eucharistic celebration at which we inaugurated the Ordinary General Assembly of the Synod of Bishops.
En 2004 nous avons inauguré nos nouvelles infrastructures, où nous avons commencé une nouvelle étape pour affronter les défis qui jaillissent tous les jours à notre environnement de travail à des illusions renouvelés.
In 2004 we opened our new facilities. There we started a new stage to face the challenges that daily rise in our working environment with renewed hopes.
Je voudrais vous citer un exemple très concret. Pour la première fois en mai dernier, nous avons inauguré le festival de Cannes par la journée du cinéma européen.
I should like to give you a very specific example, Last May, for the first time we opened the Cannes Film Festival with European Cinema Day.
Tristes de sa disparition, mais en même temps résolues à poursuivre son combat contre le fascisme et l’oppression patriarcale, nous avons inauguré le premier cycle de cours de notre académie.
With sadness for her loss, but at the same time with the will to continue her struggle against fascism and patriarchal oppression, we started the first education course of our academy.
Ce que nous avons ouvert, que nous avons longuement préparé, que nous avons inauguré et que nous célébrons aujourd’hui avec une satisfaction que seule la fatigue peut égaler, c’est un système.
What we have opened, what we have carefully prepared, what we have inaugurated and what we celebrate today with great satisfaction is a system.
Ce rêve, après une année de travaux intenses, est devenu réalité, le 15 janvier, lorsque, pour la plus grande joie de nos amis qui vivent sur la route, nous l’avons inauguré.
After a year of hard work and commitment, this dream became a reality when we launched it on January 15, to the great joy of our friends who live on the streets.
Chaque fois qu'ils introduisent de nouvelles décisions à la majorité au sein de l'UE, la démocratie parlementaire est rognée et c'est la raison pour laquelle nous avons inauguré hier un intergroupe axé sur la démocratie parlementaire.
Each new majority decision in the EU is an erosion of parliamentary democracy, and that is why, yesterday, we set up an intergroup for parliamentary democracy.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay