espérer

Ce lieu pourrait être tout ce dont nous avons espéré.
This place could be everything we hoped for.
Chaque fois que nous avons espéré quelque chose, une information est venue détruire nos espoirs.
Every time we have hoped for something, some other information comes later destroying our hopes.
Nous avons espéré, et nous continuons à espérer, que la Syrie rejoigne le train de la réforme, de la démocratisation.
We hoped, and continue to hope, that Syria will rejoin the train of reform and democratisation.
Pendant les prières de guérison, le Père James a annoncé la guérison d'un certain Richard et nous avons espéré que ce serait le nôtre.
During healing prayer, Father James announced the healing of a certain Richard and we hoped it would be our Richard.
18 jours durant, nous avons espéré et prié d’une seule voix pour retrouver nos garçons sains et saufs.
For 18 days we hoped and prayed with one voice that we would find the boys safe and well.
La Bosnie-Herzégovine a appuyé sans réserve la création de la Commission de consolidation de la paix et nous avons espéré sincèrement contribuer activement à ses travaux.
Bosnia and Herzegovina wholeheartedly supported the establishment of the Peacebuilding Commission, and we genuinely hoped to contribute actively to its work.
Nous avons espéré que nous progressions légèrement dans cette direction en constatant que les États-Unis participeraient eux aussi aux entretiens d'Oslo.
We had hoped to come a small step nearer this objective when we learned that the United States was also to participate at the Oslo talks.
Depuis notre naissance en 1976, le niveau de la lutte de classe, plus particulièrement aux États-Unis, est demeuré beaucoup plus stagnant que tous ce que nous avons espéré.
Since our birth in 1976, the level of class struggle, in the U.S. especially, has remained far more stagnant than all of us hoped for.
Elle nous accompagne depuis des années, et pendant des années nous avons espéré et cru qu' une interdiction efficace des expérimentations était prévue, celle-ci dépendant d' une introduction graduelle de méthodes alternatives de tests.
It has been with us for many years, and for many years we hoped and believed that an effective test ban, conditional on a phased introduction of alternative testing, was on the way.
Nous avons attendu le tournant de la chute et de la capture de Saddam Hussein, puis nous avons espéré que le tournant viendrait après les élections de janvier, et que le gouvernement Allaoui serait vraiment en mesure de stabiliser le pays.
We waited for the turning point with the fall and capture of Saddam Hussein, and later we hoped that the turning point would come after the elections in January, and that the Allawi government would actually be able to stabilise the country.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo