empêcher

Nous avons empêché bon nombre de leurs plans.
We have prevented many of their plans.
Nous avons empêché notre peuple de prendre part à ce processus.
We have refused to get our people involved in the process.
Oui, nous avons empêché de nombreuses guerres.
Yes, we have averted many wars.
Nous avons empêché les deux-tiers de cette eau de descendre vers le sud.
And we stopped two-thirds of that water from moving south.
Nous avons empêché Al-Qaida d'infiltrer le Pakistan.
We have interdicted infiltration by Al-Qaida into Pakistan.
Nous avons peut-être repoussé les païens et les avons empêché d'entrer dans la ville, mais ce n'est pas vraiment une victoire.
We may have repelled the pagans and stopped them from entering the city, but that is not exactly a victory.
Nous avons empêché les guerres dont ils ont si cruellement besoin pour se maintenir, et nous allons continuer à le faire.
We have prevented the wars they so badly need in order to hold on, and we will continue to do so.
Nous avons empêché les renforts d'arriver sur l'île de la Dague et forcé les nordiques à y réfléchir à deux fois avant de s'allier aux bandits.
We stopped the reinforcements from coming to Dagger Island and made the Nords think twice about helping the bandits again.
Jean prit la parole, et dit : Maître, nous avons vu un homme qui chasse des démons en ton nom ; et nous l`en avons empêché, parce qu`il ne nous suit pas.
And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbade him, because he followeth not with us.
Jean prit la parole, et dit : Maître, nous avons vu un homme qui chasse des démons en ton nom ; et nous l`en avons empêché, parce qu`il ne nous suit pas.
And John, answering, said: Master, we saw a certain man casting out devils in thy name, and we forbade him, because he followeth not with us.
Nous avons empêché un massacre de se produire, établi une zone d’exclusion aérienne, stoppé une armée qui avançait, rajouté des partenaires à cette coalition et transféré à l’OTAN le commandement des opérations militaires.
We have prevented a potential massacre, established a no-fly zone, stopped an advancing army, added more partners to this coalition, and transferred command of the military effort to NATO.
Mk 9 :38 - Jean lui dit : Maître, nous avons vu un homme qui chasse des démons en ton nom ; et nous l'en avons empêché, parce qu'il ne nous suit pas.
Mk 9:38 - And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in your name, and he follows not us: and we forbade him, because he follows not us.
Nous avons empêché ces hommes de cambrioler la banque.
We stopped those men from robbing the bank.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy