déployer

En deux ans, nous avons déployé tous nos efforts pour poser les choix politiques requis et les formuler correctement d'un point de vue technique.
It took all of us two years to make the political choices and to formulate them in a technically correct manner.
Nous avons déployé 3 870 périphériques clients en moins de 30 jours.
We deployed 3,870 client devices in under 30 days.
Dans le même temps, nous avons déployé une mission d'observation électorale.
At the same time we deployed an Election Observation Mission.
Nous avons déployé Intercept X sur plus de 2 000 systèmes d’extrémité.
We deployed Intercept X to more than 5,000 endpoints.
avons déployé un effort sincère l'année dernière, mais il n'a pas réussi.
We made a genuine effort last year but did not succeed.
Nous avons déployé 75 000 soldats et établi 700 postes le long de la frontière.
We have deployed 75,000 troops and established 700 posts along the border.
Quant à la Somalie, nous avons déployé de grands efforts, dès le début.
As for Somalia, we have done a great deal from the very outset.
Nous avons déployé tous les efforts nécessaires pour négocier un nouveau projet de résolution de fond.
We have made every possible effort to negotiate a new substantive draft resolution.
En coopération avec le HCDH, nous avons déployé une équipe d'observateurs des droits de l'homme au Darfour.
In cooperation with OHCHR, we have deployed a team of human rights observers in Darfur.
Nous avons créé des postes de police et nous avons déployé 3 000 policiers dans la capitale.
We have established police stations and deployed 3,000 police officers in the capital.
Nous avons déployé un escadron de chars d'assaut et du personnel de soutien dans le sud de l'Afghanistan.
We have deployed a squadron of tanks and support personnel to southern Afghanistan.
Nous avons déployé des mesures de protection connexes avec nos partenaires, sociétés apparentées et fournisseurs de services.
We have implemented similar appropriate safeguards with our service providers, partners and affiliates.
Comme mentionné ci-dessus, nous avons déployé des efforts considérables pour éliminer les biais de cette collection d'articles.
As mentioned above, we have gone to considerable effort to eliminate bias from this collection of articles.
Nous avons déployé 150 effectifs de police, et nous sommes en train de porter ce chiffre à 200.
We have deployed 150 police, and we are building that up to 200.
De plus, nous avons déployé d'importants efforts pour diffuser les informations dans le cadre de cette action.
In addition, we have made substantial efforts to give out information within the scope of this action.
Donc l'idée selon laquelle nous avons déployé les troupes pour répondre à l'insurrection des Talibans est fausse.
So the idea that we deployed the troops to respond to the Taliban insurgency is mistaken.
Aujourd'hui, nous avons déployé une mise à jour qui apporte des ajustements au système d'économie et de progression.
Today, an update went live that includes some adjustments to the economy and progression.
En 2006 et 2007, nous avons déployé des efforts incessants et nous ne pouvons accepter qu'ils restent vains.
In 2006 and 2007 we made constant efforts which cannot go to waste.
Ainsi, nous avons déployé des efforts constants et variés en faveur du dialogue entre les cultures et les civilisations.
Thus, we have made continuing and varied efforts to promote intercultural and intercivilizational dialogue.
Depuis 2004, nous avons déployé des efforts considérables pour renforcer les liens culturels avec notre diaspora de par le monde.
Since 2004 we have made great efforts to strengthen cultural ties with our diaspora around the world.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
flea market