dépêcher
- Examples
Nous avons dépêché des enquêteurs, nous saurons ce qui s'est passé. | We sent investigators, we know what happened. |
Nous avons dépêché un envoyé spécial la semaine dernière et je sais que d'autres en ont fait de même. | We sent a special envoy last week, and I know that others did the same. |
Nous avons dépêché une mission d'étude dans la région et nous nous employons à concrétiser ce projet. | We have dispatched a study mission to the region and are making efforts to implement the plan. |
Avec la Malaisie, la Nouvelle-Zélande et le Portugal, nous avons dépêché des soldats et des effectifs de police au Timor-Leste en réponse à la crise. | Along with Malaysia, New Zealand and Portugal, we dispatched troops and police to Timor-Leste in response to the crisis. |
En collaboration avec le Département des opérations de maintien de la paix - et c'est une nouveauté pour nous - nous avons dépêché des conseillers de police sur le terrain. | Working together with DPKO—and this is something that is new for us—we have put police advisors on the ground. |
Nous avons dépêché plus de 200 experts, policiers, policiers militaires, diplomates, magistrats et soldats pour la plupart des missions civiles et militaires de l'Union européenne. | We have contributed more than 200 experts, police officers, military police officers, diplomats, magistrates and soldiers to most of the European Union's civilian and military missions. |
Dès que Kaboul a été libérée, nous avons dépêché une équipe de médecins avec cinq tonnes de médicaments pour faire redémarrer l'hôpital Indira Gandhi pour les femmes et les enfants. | As soon as Kabul was liberated we flew in a team of doctors with 5 tons of medicines to restart the Indira Gandhi Hospital for Women and Children. |
Ils doivent arrêter de prétendre que nous avons déployé notre armée à la frontière avec l’Ukraine, que nous sommes déjà pratiquement arrivés jusqu’à la Manche, et que nous avons dépêché des agents pour coordonner les manifestations en Ukraine. | They must stop claiming that we have deployed our army along the border with that country and are practically already at the English Channel, and that we have sent agents to coordinate the protests in Ukraine. |
Nous avons versé des contributions au Fonds d'affectation spéciale de la République de Corée pour les Volontaires des Nations Unies depuis 1986, et nous avons dépêché un nombre croissant de volontaires coréens pour qu'ils prennent part à différentes activités des Volontaires des Nations Unies. | We have been contributing to the Republic of Korea-UNV Trust Fund since 1986, as well as dispatching an increasing number of Korean volunteers to take part in various UNV activities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!