consacrer

Là aussi, nous avons consacré plusieurs recommandations.
We have also devoted a number of recommendations to that issue.
Le Greffier et moi-même avons consacré l'usage fructueux des rencontres bilatérales hebdomadaires pour coordonner la gestion des affaires courantes.
The Registrar and I have successfully established the practice of weekly bilateral meetings to coordinate day-to-day matters.
Composants de l'artisanat Nous avons consacré beaucoup de temps au perfectionnement des courbes du Galaxy S7 et du S7 edge.
We spent a long time perfecting the curves of the Galaxy S7 and S7 edge.
Le système de brevet est conçu pour encourager l'innovation, et nous avons consacré des milliers d'heures à développer notre fonctionnalité 1-ClickR shopping -- acheter en un clic.
The patent system is designed to encourage innovation, and we spent thousands of hours developing our 1-ClickR shopping feature.
En 2010, nous avons consacré beaucoup de temps et d’effort à chercher de nouveaux moyens d’accroître l’efficience en utilisant moins d’énergie, d’eau et d’autres ressources pour fabriquer notre produit.
In 2010, we spent much time and effort researching new ways to increase efficiency by using less energy, water and other resources to make our product.
Nous avons consacré à cette industrie depuis plus de 9 ans.
We have devoted to this industry for over 9 years.
Nous avons consacré à cette industrie depuis plus de 9 ans.
We had devoted to this industry for over 11 years.
Nous y avons consacré un budget de 200 000 euros.
We have devoted a budget of EUR 200 000 to it.
Nous avons consacré divers documents à l’étude détaillée de ces problèmes.
We have dedicated several documents to a detailed study of this problem.
Ensemble avec les laïcs présents, nous avons consacré notre vie à Marie Immaculée.
Together with the lay people present, we consecrated our lives to Mary Immaculate.
A leur légitimes préoccupations, Nous avons consacré Notre encyclique Populorum progressio.
To their legitimate preoccupations we devoted our encyclical letter Populorum Progressio.
Or, jusqu’ici, nous avons consacré une grande attention à la technologie.
Hitherto, we have devoted great attention to technology.
Nous avons consacré beaucoup de temps à son vote.
We spent a very long time voting on this.
Nous avons consacré tout le reste du temps à prier pour les incroyants.
We dedicated the rest of the time to prayer for the non-believers.
Nous avons consacré le mouvement PIR et micro - ondes pendant plus de dix ans.
We have dedicated PIR motion and microwave for more than ten years.
Cette année, nous avons consacré beaucoup d'efforts à l'amélioration de l'expérience mobile.
We've done a lot of work this year to improve the mobile experience.
Nous y avons consacré environ un milliard de dollars dans notre budget.
We have also allocated approximately $1 billion in our budget to that end.
Nous avons consacré le mouvement et la micro-onde de PIR pendant plus de dix années
We have dedicated PIR motion and microwave for more than ten years.
À présent, nous avons consacré ou normalisé cette approche dans les procédures du Parlement.
Now we have enshrined or regularised that approach in the procedures of this House.
Le projet auquel nous avons consacré le plus d’énergie est le processus Immense Espérance.
The project to which we have given most energy is the Immense Hope process.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate