abolir
- Examples
Nous avons aboli la loi de la guerre sainte. | We have abolished the law to wage holy war against each other. |
Nous avons aboli les taxes sur les moustiquaires et autres produits utiles pour endiguer et faire reculer le paludisme. | We have waived taxes on mosquito nets and other products for the containment and rolling back of malaria. |
Aujourd’hui, nous avons aboli le visa avec la Syrie et chaque jour, des milliers de personnes vont et viennent, libres d’entrer en Syrie et en Turquie. | Now we have abolished the visa with Syria and thousands of people come and go every day, free to enter Syria and Turkey. |
Autre exemple : nous avons aboli une discrimination anachronique qui pesait sur les travailleuses rurales dans la réforme agraire : l'époux était le seul titulaire d'une terre. | Another example: we have ended the centuries-old practice of discriminating against rural women by allowing only men to own land. |
Ce n'est que récemment que nous avons aboli la loi Alfano concoctée par M. Berlusconi désireux de se protéger face aux tribunaux et aux procès en cours d'instruction. | Only recently, we abolished the Alfano law, which was invented by Mr Berlusconi to protect himself from the courts and from all the proceedings currently under way. |
Sache que nous avons aboli la loi de l’épée comme moyen d’aider notre cause et que nous lui avons substitué le pouvoir né de la parole des hommes. | Know thou that We have annulled the rule of the sword, as an aid to Our Cause, and substituted for it the power born of the utterance of men. |
Nous avons aboli les monopoles mais nous verrons les mêmes opérateurs se constituer en oligopoles en Europe si nous ne sommes pas prêts à nous doter d'une politique différente en matière de contrôle des concentrations et de concurrence. | We have abolished monopolies, but we will have the same operators appearing as oligopolies in Europe if we are not prepared to have a different merger control and competition policy. |
Au sein de l'UE, nous avons aboli le droit d'asile, à l'encontre de la Convention de Genève, à l'encontre du droit international en vigueur, comme ça, tout simplement, de notre propre chef. | We have abolished the right to asylum within the European Union, despite the Geneva Convention and current international law. We have simply taken matters into our own hands, and no one is doing anything about it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!