aviser
- Examples
Ne vous avisez pas de me parler comme ça ! | Don't you dare talk to me like that! |
Hé, ne vous avisez pas me faire sentir pas cher. | Hey, don't you dare make me feel cheap. |
Ne vous avisez pas de me parler comme ça. | Don't you dare talk to me like that. |
Ne vous avisez pas de me parler comme ça. | Don't you dare speak to me like that. |
Donc, ne vous avisez pas de l'accuser pour ça. | So don't you dare blame him for any of this. |
Ne vous avisez jamais d'élever la voix sur moi ! | Don't you ever, ever raise your voice to me! |
Ne vous avisez pas de me parler comme ça. | Don't you dare talk to me like that! |
Ne vous avisez pas dire Barry à ce sujet. | Don't you dare tell Barry about this. |
Et ne vous avisez pas de me laisser tomber. | And don't you dare let me down. All right. |
Ne vous avisez pas de me parler comme ça. | Don't you ever talk that way to me. |
Si vous ressentez l’un des effets secondaires énumérés ci-dessus, avisez votre médecin. | If you experience any of the side effects listed above contact your doctor. |
Ne vous avisez pas de le dire, Nicole. | Don't you dare say it, Nicole. |
Ne vous avisez pas accuser ma sœur. | Don't you dare accuse my sister. |
S'il y a quelque chose que vous comprennez, avisez moi. | If there's anything you notice, you let us know. |
Hé, ne vous avisez pas me faire sentir pas cher. Allons. | Hey, don't you dare make me feel cheap. |
Ne me vous avisez pas de me dire que c'est pour mon bien ! | Don't you dare tell me it was for my sake! |
Ne vous avisez pas d'essayer de me réconforter. | Don't you dare try to comfort me. |
Ne vous avisez pas de me parler comme ça. | Hey, you can't talk to me like that. |
Ne vous avisez pas essayer et l'utiliser. | Don't you dare try and use that. |
Mais ne vous avisez pas se moquer. | But do not you dare make fun . |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!