voter
- Examples
Monsieur le Président, le rapport de notre collègue aborde un complément nécessaire à ce que nous avions voté, voilà deux ans, à propos de la directive Télévision sans frontières. | Mr President, Mr Whitehead's report relates to an essential area, complementary to our vote two years ago on the 'Television without Frontiers' directive. |
Sur les écrans, nous avons vu ensuite que nous avions voté sur l'amendement 1. | On the screens, we then saw that we voted on Amendment 1. |
.- Lors des précédentes lectures, nous avions voté pour ce rapport. | In the previous readings, we voted in favour of this report. |
L'année dernière, nous avions voté en faveur de cette résolution, et le Conseil l'avait adoptée à l'unanimité. | Last year we voted for the resolution, and the Council adopted it unanimously. |
Nous, nous avions voté contre. | We voted against it. |
Nous, nous avions voté contre. | We are voting against it. |
Nous avions voté dans un deuxième temps l'alinéa que l'on vous demande à présent de voter d'abord. | Subsequently, we had voted on the paragraph that you are now being asked to vote on first. |
En décembre 2001, déjà, nous avions voté une résolution contre les arrestations arbitraires et la situation politique au Laos. | Back in December 2001 we voted for a resolution criticising the arbitrary arrests and the political situation in Laos. |
Je rappelle le contexte : nous avions voté sur une réserve - montants et commentaires. | The background to this is that we had voted on a reserve - the amounts involved and the explanations of them. |
Avec le vote précédent, nous avons annulé et embrouillé ce pour quoi nous avions voté dans la proposition de statut. | We have overruled and mixed up what we have voted for in the draft Statute by the previous vote. |
Nous avions voté un amendement à la résolution législative qui prévoyait que l'accès aux données serait réglementé par cette décision-cadre. | We voted in favour of an amendment to the legislative resolution that provided for data access to be regulated by that framework decision. |
Monsieur le Président, je voulais préciser pourquoi nous avions voté pour cet acte sur le marché unique. | (FR) Mr President, I wanted to clarify why we voted in favour of this Single Market Act. |
Notre Parlement européen l'enrichit de quelques amendements, mais l'approuva dans l'ensemble dans un rapport que nous avions voté au mois de janvier 1990. | This House added a few amendments, but approved the proposal as a whole, in a report adopted back in January 1990. |
Monsieur le Président, je sais que cela ne change rien au résultat, mais il y a une quantité de collègues qui sont arrivés dans la salle après que nous avions voté. | Mr President, I know this does nothing to change the outcome but a great many Members entered the Chamber after the vote. |
Donc, vous aviez apparemment fait votre examen de conscience et considéré que nous nous étions tous trompés, lorsque nous avions voté la résolution sur la recherche au XXIème siècle. | Consequently, it appears that you consulted your conscience, and believed that we were all wrong when we voted in the resolution on research for the 21st century. |
Avant cela, nous avions voté sur des amendements concernant un rapport élaboré au nom de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs. | Before that, we had voted on amendments to a report drawn up on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy. |
Nous avions pourtant bien commencé, puisque nous avions voté, voici quelques mois, une résolution unanime sur les orientations de la politique scientifique au XXIème siècle. | We did, however, get off to a good start, as some few months ago, when we voted in unanimously a resolution on the orientations of the scientific policy of the 21st Century. |
Pour corriger la chose, nous avons communiqué une déclaration écrite au secrétariat, demandant que le résultat du vote soit corrigé de manière à indiquer que nous avions voté pour le paragraphe 4c. | To correct that we gave a statement in writing to the secretariat asking that it be corrected to show that we had voted for 4c. |
Pendant toute la période qui a précédé la clôture de la conférence intergouvernementale, nous étions favorables à un ordre du jour restreint et nous avions voté contre les souhaits exagérément vastes exprimés par le Parlement européen. | Up until the Intergovernmental Conference, we supported a so-called narrow agenda and also voted against the European Parliament' s very wide-ranging wishes. |
Un bémol tout de même, puisque nous avions voté un objectif plus ambitieux en septembre 2010 au sein de la commission de l'environnement. | Nevertheless, this is still a bit of a disappointment, as we had voted for a more ambitious objective in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety in September 2010. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
