C'est ce que nous avions prédit !
Now, there's something we didn't predict!
Monsieur le Président, c'est avec une grande satisfaction que nous voyons la confirmation de ce que nous avions prédit au cours d'un vote récent.
Mr President, we are delighted to have confirmation of what we predicted in a recent vote.
Nous avions prédit que les pneus radiaux deviendraient populaires alors que le secteur était en développement et nous avons accéléré la recherche, le développement et la production des pneus radiaux avec un temps d'avance sur nos concurrents.
We predicted that radial tires would become popular as the economy developed and sped up the research, development, and production of radial tire one step ahead of the competition.
Tout ce que nous avions prédit lorsque nous avons acheté cette vieille maison est en train de se produire.
Everything we predicted when we bought this old house is happening.
Nous avions prédit qu'ils repousseraient très rapidement et qu'ils gagneraient du terrain à partir des côtés.
We had predicted that they would grow back very quickly and that they would come in encroaching from the side.
Trois ans plus tard, sa capitulation devant la troïka s’est révélée aussi désastreuse que nombre d’entre nous l’avions prédit.
Three years on, his capitulation to the troika has proved the disaster many of us predicted.
Le temps a mis à l’épreuve ses cadres et ses politiques et les deux se sont avérés corrompus, ce que nous avions prédit.
The times tested its cadre and its politics and found both corrupted, as we had predicted.
Dans un article précédent, nous avions prédit que la TV 3D serait bientôt disponible sans ces lunettes 3D, chères et agaçantes.
In a previous article we already predicted that 3D TV would soon be possible without those expensive and irritating glasses.
Comme nous l’avions prédit, l’appel à former une Assemblée Constituante est un moyen de détourner le mouvement révolutionnaire vers le terrain parlementaire.
The calling of a constituent assembly is, as we predicted, a means of diverting the revolutionary movement onto parliamentary ground.
Voici qu’en début d’année 2008, les systèmes financiers et économiques mondiaux continuent leur chute libre tel que nous l’avions prédit il y a six ans.
As we enter the year 2008, the worldwide financial and economic systems continue their freefall just as we predicted six years ago.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief