examiner
- Examples
A travers la dernière session, nous avions examiné quatorze d'entre eux. | Through the last session, we had looked into fourteen of them. |
Jusqu'à la dernière session, nous avions examiné les 3 conditions pour être capables de bien étudier. | Until the last session, we have looked into three conditions to be able to study well. |
Nous avions examiné avec beaucoup d' intérêt les propositions visant à développer les transports alternatifs, non polluants, le ferroutage par exemple. | We examined with great interest the proposals aimed at developing alternative, non-polluting means of transport such as piggyback transport. |
- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, comme la dernière fois où nous l’avions examiné, nous débattons aujourd’hui du règlement financier au cours d’une séance nocturne. | Mr President, Commissioner, like the last time we reviewed it, we are debating the financial Regulation today during a night sitting. |
Lorsque nous avions examiné les choses la dernière fois à la Commission, on y utilisait encore des télécopies cryptées, pour lesquelles une partie des codes était générée en Grande-Bretagne ! | When we took a look at this in the Commission last time, they were still using encryption faxes, with some of the ciphers being generated in Great Britain! |
Lors de la session précédente, nous avions examiné le rapport rédigé par M. Karl Erik Olsson sur la manière dont les décisions prises jusqu'à présent en matière d'ESB avaient été appliquées dans les États membres. | During the last part-session, we debated Mr Olsson's report on the extent to which the existing BSE decisions had been implemented in the Member States. |
Tandis que nous avions examiné dans le chapitre précédent des différents projecteurs, en combinaison avec un écran carré 1 :1, nous choisissons maintenant un écran dans le format de télévision 4 :3 qui existe également dans les dimensions différentes. | While in the last chapter we analyzed some different projections combined with a square 1:1-screen, we choose now a screen in the tv-format 4:3, of which there are also different sizes. |
Mes collègues se souviendront que, voici quelques années, nous avions examiné une directive portant sur le crédit à la consommation, et la section relative à la transparence globale ainsi que l'accès, par le consommateur, à des informations indépendantes étaient un élément clé. | Colleagues will remember that, a number of years ago, we discussed a directive on consumer credit, and the whole area of transparency and of having independent advice available to the consumers was one key element. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!