confier

Et depuis, nous avions confié à Javier Solana le soin d'animer cette partie de la PESC.
We have since then entrusted Javier Solana with driving forward this part of the common foreign and security policy.
J'ai réalisé que les personnes à qui Nathan et moi avions confié la machine étaient les mauvaises personnes et que l'unique façon de la protéger serait de lui apprendre à se protéger elle même.
I realized that the people Nathan and I had entrusted the machine to were the wrong people and that the only way to protect it would be to teach it to protect itself.
Tout d'abord par ce qu'il met en lumière des dysfonctionnements dans la gestion des diverses entreprises auxquelles nous avions confié la mise en oeuvre des programmes de coopération décentralisée en Méditerranée, de même que des services mêmes de la Commission européenne.
In the first place, because it highlights dysfunctions in the management of the various companies to whom we entrusted application of the decentralized cooperation programmes in the Mediterranean and of the European Commission's own services.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny