Tout ce que je peux dire, c’est ce que nous avions évoqué ce jour-là ensemble : il voulait quelque chose de pur et de presque classique, qui puisse capter et provoquer une profonde émotion.
I only know what we talked about that day but he told me he was looking for something pure and almost classical in feel but that could capture and invoke deep emotion.
En mai dernier, nous avions évoqué tous les chiffres générés durant une tournée de Shen Yun.
Last May, we told you about all the numbers that go into one Shen Yun performance season.
Partager En mai dernier, nous avions évoqué tous les chiffres générés durant une tournée de Shen Yun.
Last May, we told you about all the numbers that go into one Shen Yun performance season.
Nous avions évoqué cette proposition dans notre document "UEM@10" à l'occasion du dixième anniversaire de l'Union économique et monétaire.
In fact, the Commission considered them already in 2008, in our document 'EMU@10' - the EMU's 10th anniversary.
Le problème crucial le plus important que nous avions évoqué lors de la présentation du programme luxembourgeois était, en effet, la situation de l'emploi en Europe.
The most important problem we raised during the presentation of the Luxembourg programme was unemployment in Europe.
M. Birdal a été réincarcéré le jour suivant notre rencontre, après une conversation que nous avions eue avec le Premier ministre, M. Ecevit, et au cours de laquelle nous avions évoqué son cas.
Mr Birdal was re-imprisoned the day after our conversation and after we had spoken with Prime Minister Ecevit about him.
Dans le deuxième volet de la série EDI Academy, nous avions évoqué le fait que le système de communication constituait l'un des éléments fondamentaux pour établir une relation EDI.
In the second issue of EDI Academy, we explained that one of the key elements when setting up an EDI relationship is the communications system.
Nous avions évoqué la double ration d’entraînement réservée à une partie du groupe lundi dernier, ce mercredi c’est une séance plutôt musclée à laquelle les joueurs ont eu le droit.
We had mentioned the double training sessions for part of the group last Monday, and this Wednesday was a rather strenuous session for the players.
Nous ne pouvons plus nous contenter de répondre aux populations touchées par ces catastrophes tant écologiques qu' économiques que nous avions évoqué ces problèmes, que nous y réfléchissons et que nous les éviterons la prochaine fois.
We can no longer confine ourselves to telling the people hit by these ecological and economic disasters that we have discussed these problems, that we are giving them some thought, and that we will avoid them in future.
M. Franco (Colombie) (parle en espagnol) : Lors du débat public du 26 mars dernier concernant le point de l'ordre du jour qui nous occupe aujourd'hui, nous avions évoqué le besoin de procéder à une évaluation complète de la situation.
Mr. Franco (Colombia) (spoke in Spanish): In the course of the open debate of 26 March, regarding today's agenda item, we noted the need for a comprehensive assessment, possibly to take place in July, under the United Kingdom presidency.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler