oublier

Et je suis Emily, si vous aviez oublié.
And I'm Emily, in case you forgot.
Il a dit que vous aviez oublié ceci.
He said you forgot this.
Non, vous aviez oublié la lessive.
No, you forgot the soap.
Vous aviez oublié votre téléphone.
You forgot your phone.
Je pensais que vous aviez oublié.
I thought you forgot.
Je croyais que vous aviez oublié.
I thought you forgot.
Qu'est-ce que vous aviez oublié ?
What have you forgotten?
Ou vous aviez oublié ?
Or have you forgotten?
Je pensais que vous aviez oublié.
I thought you forgot!
Vous aviez oublié votre prix dans le taxi.
You left your award in his cab, and he brought it back.
Oh, vous aviez oublié ?
Oh, had you forgotten?
J'ai cru que vous aviez oublié.
I thought you forgot.
Vous aviez oublié votre sac.
You left your bag.
Vous aviez oublié vos phares.
You left your lights on.
Vous aviez oublié un tailleur pareil ?
You forgot that you had that suit?
Je commençais à me dire que vous aviez oublié.
I thought you forgot.
Je commençais à me dire que vous aviez oublié.
I thought you forgot!
Où vous aviez oublié ?
Or did you forget that?
Vous aviez oublié ?
You forgot your name?
Vous aviez oublié ça.
You left this behind.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive