solliciter

Vous avez sollicité un avocat ?
Have you hired a lawyer?
Vous avez sollicité mon aide.
You asked for my help.
et vous avez sollicité trois semaines de sursis.
You asked for three weeks' grace in order to find the money.
Dans ce cas, nous pouvons être contraints d’annuler un produit ou service que vous avez sollicité auprès de nous, auquel cas nous vous en informons.
In this case, we may have to cancel a product or service you have with us but we will notify you if this is the case at the time.
Le 28 août dernier, vous avez sollicité l'assistance des autorités espagnoles sur la question de l'autorité compétente pour transmettre ce document.
On 28 August last, you requested the assistance of the Spanish authorities on the issue of the competent authority to transmit this document.
Vous pouvez savoir quand un tiers est impliqué dans un produit ou service que vous avez sollicité car son nom apparaît, seul ou accompagné du nôtre.
You can tell when a third party is involved in a product or service you have requested because their name will appear, either alone or with ours.
Dans la lettre susmentionnée, vous avez sollicité les vues et l'avis du Président Kirsch sur la question à la lumière des dispositions applicables du Statut de Rome.
In the above-mentioned letter you sought President Kirsch's view and advice on this issue in the light of the applicable provisions of the Rome Statute.
(FR) Monsieur le Président, vous avez sollicité l'avis de notre collègue Jo Leinen en premier, pour essayer de vous donner notre sentiment.
(FR) Mr President, you asked for the opinion of our colleague Mr Leinen first, in order to find out our feelings on this.
C'est donc à juste titre qu'au cours de ces journées vous avez sollicité le soutien orant de vos communautés ecclésiales respectives, en particulier de nombreux Monastères, présents sur les deux continents.
Therefore, in these days you have emphasized the prayerful support of your respective Ecclesial Communities, especially those of many monasteries scattered on the two Continents.
Clients potentiels : La base juridique pour le traitement de vos données est la réalisation des mises à jour précontractuelles que vous nous avez sollicité lors de votre demande de devis.
Potential customers: The legal basis for the processing of your data shall be the performance of the pre-contractual actions that you have requested from us when requesting an offer.
Nous ne conservons les données personnelles qu’aussi longtemps que nous en avons besoin pour vous fournir le service que vous avez sollicité auprès de nous ou pour lequel vous avez donné votre consentement, sauf disposition contraire prévue par la loi (par ex.
We only retain personal data for as long as is necessary for us to render a service you have requested or to which you have given your consent, except where otherwise provided by law (e.g.
En diverses circonstances, vous avez sollicité un contact plus fréquent avec l'Evêque de Rome pour rendre toujours plus solide la communion de vos Eglises avec le Successeur de Pierre et examiner ensemble, à l'occasion, d'éventuelles thématiques d'une importance particulière.
You have asked on various occasions for more frequent contact with the Bishop of Rome to strengthen increasingly the communion of your Churches with the Successor of Peter, and to examine together, when necessary, possible topics of special importance.
Je suggèrerais donc, Monsieur le Président, puisque vous avez sollicité des suggestions quant à la manière de procéder, que vous présentiez la requête faite par le Mouvement des pays non alignés à la Commission pour voir si elle soulève une objection.
I would suggest, therefore, Sir, since you have requested suggestions as to how to proceed, that you put the request of the Non-Aligned Movement to the Commission and see whether or not anybody raises an objection to it.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny