sauvegarder
- Examples
Si oui, alors vous avez sauvegardé vos données sur n'importe quel autre périphérique de stockage ? | If yes, then have you backed up your data on any other storage device? |
Si vous avez sauvegardé un panier dans votre compte sur montblanc.com, identifiez-vous ici. | If you have a Shopping Bag saved in your Account on Montblanc.com, please log in Here. |
Vous avez sauvegardé la carte d'activation avec le code d'activation (si vous avez acheté la version coffret). | You have the activation code in print on the inner side of the box with the installer CD (if you own a boxed version). |
Une fois que vous avez sauvegardé vos entrées, votre blog est créé ! | Once you have saved your entries, your blog is created! |
Allez dans le dossier où vous avez sauvegardé le fichier. | Switch to the directory where you saved the file. |
Imaginez, vous avez sauvegardé vos données importantes sur votre ordinateur portable Compaq. | Just imagine, you have saved your important data on your Compaq laptop. |
Allez donc à l'emplacement où vous avez sauvegardé le fichier et vérifiez-le. | So go to the location where you have saved the file and check it. |
Ou d'un lieu favori que vous avez sauvegardé. | Or a favourite place you've already saved. |
Mémorisez bien l'emplacement où vous avez sauvegardé le fichier (par exemple le Bureau). | Be sure to remember where you saved the file (for instance the Desktop). |
Assurez-vous que vous avez sauvegardé vos données importantes avant de commencer la procédure d'installation. | Make sure you have backed up your important data before you start the installation procedure. |
Ouvrez le dossier dans lequel vous avez sauvegardé le fichier et double-cliquez dessus pour le décompresser. | Open the folder where you saved the file and double-click on this file to unzip it. |
Si vous avez sauvegardé les paramètres du Serveur Fiery, vous pouvez les restaurer à partir de la Command WorkStation. | If you previously backed up Fiery server settings, you can restore them from Command WorkStation. |
Méthode 1 : Veuillez utiliser cette méthode si vous avez sauvegardé votre code de déverrouillage après avoir effectué votre achat. | Method 1: Please use this method if you have backed up your unlocking code after making the purchase. |
var.confdir = "/Veuillez vous assurer que le var.confdir (/etc/lighttpd) matche l'emplacement où vous avez sauvegardé vos fichiers de certificat. | Make sure that the var.confdir (/etc/lighttpd) matches the location where you saved your certificate files. |
Si vous avez sauvegardé vos données, restaurer et s'assurer que le système est protégé contre CTB-Locker et d'autres programmes dangereux. | If you have backed up your data, restore and make sure that the system is protected against CTB-Locker and other dangerous programs. |
Si vous avez sauvegardé des fichiers dans Dropbox à l'aide de cette application, ceux-ci sont toujours en sécurité dans Dropbox. | If you've backed up files to Dropbox using Vodafone Backup+, those files are still safe in Dropbox. |
Si vous avez sauvegardé les données supprimées, vous pouvez facilement la récupérer en copiant ces fichiers vers un disque dur externe. | If you have backup of deleted data, then you can easily retrieve it by copying those files to external hard drive. |
Avant d’effectuer l’une des étapes ci-dessus, vérifiez d’abord que vous avez sauvegardé votre fichier d’origine, puis continuez. | Before performing any of the above steps, first make sure you have backup of your original file and then proceed further. |
Une fois que vous avez sauvegardé des fichiers ici, il sera possible d'y accéder ou de les modifier dès que le volume est monté. | Once you have stored files there, they will be able to access or modify them whenever your volume is mounted. |
Une fois que vous avez sauvegardé des fichiers ici, il sera possible d'y accéder ou de les modifier dès que le volume est monté. | Once you have stored files there, they will be accessible (and editable) whenever you open the volume. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!