remettre
- Examples
Vous avez remis le médaillon au mauvais homme. | You gave the medallion to the wrong man. |
Le dossier que vous avez remis au politicien, c'est moi. | Getting you that package to give to the politician, that's me. |
Vous avez remis vos vies entre mes mains. | They put their lives in my hands. |
Vous les avez remis à leur place. | You put them in their place. |
Vous lui avez remis le pieu ? | Did you give him the stake? |
Vous lui avez remis les idées en place ? | Well, you put her straight, I hope? |
Vous lui avez remis. | You gave it to her. |
Vous avez remis la liste des gens présents à la police ? | You gave the police a list of everyone who was in the library that night? |
Vous lui avez remis ! | You gave him this? |
Vous avez remis ça. | You've done it again. |
Je voulais juste vous dire que c'était super comment vous avez remis Jerry McDowell en place. | I just wanted to say that was great, the way you put Jerry McDowell in his place. |
Vous m’avez remis les choses, afin que Je puisse les régler de manière à ce qu’elles soient le mieux accomplies, ainsi que par la méthode la plus rapide pour que Je vous enseigne Mes voies. | For you have handed matters over to Me, so I can handle things the way in which they are best for you, and by the quickest method for Me to teach you My Ways. |
Vous avez remis le traité constitutionnel sur les rails. | You have brought the Constitutional Treaty back on track. |
Vous avez remis vos vies entre mes mains. | You've put your lives in my hands. |
Vous avez remis cette lettre à la défense ? | Are you saying you turned that letter over to the defense? |
Facile à dire pour vous, vous avez remis votre costume. | That's easy for you to say, you're back inside that suit. |
Restez franc avec votre enfant une fois que vous avez remis le premier téléphone portable. | Stay frank with your child once you have handed over the first cell phone. |
Vous pouvez à tout moment retirer le consentement que vous avez remis. | You can withdraw your consent at any time. |
Vous pouvez à tout moment retirer le consentement que vous avez remis. | You can revoke your consent at any time. |
Dès que vous avez remis sur pieds une ferme, occupez-vous d'une autre. | As soon as you have restored one farm, try to change another. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!