Non, vous en avez rejeté beaucoup.
No, you rejected a lot of things.
Et si vous avez rejeté cette proposition, Max n'est-il pas libre de l'emmener ailleurs ?
And if you rejected the proposal then wouldn't Max be free to take it somewhere else?
Vous avez rejeté mon offre, car il s'avère que vous êtes plutôt satisfait de votre position.
You rejected my offer because, as it turns out, you're quite satisfied with your station.
Il nous informe que vous avez rejeté ce message.
It tells us you have dismissed this message.
Vous avez rejeté le procédé erroné qui résulte de l'arrière-plan.
You have discarded the false process which is the outcome of a background.
Monsieur le Président, nous avez rejeté les commentaires de certaines parties budgétaires.
Mr President, we have rejected several remarks regarding particular budget items.
Vous ne savez rien de l'homme que vous avez rejeté.
You do not know what man rejected.
Je ne peux pas aller à votre grand-mère et dites-lui que vous me avez rejeté.
I can't go to your grandmother and tell her you've rejected me.
Vous avez rejeté la faute sur moi.
You cast the blame on me.
C’est parce que vous avez rejeté l’Eau Vivante de la femme au puits.
It is because you've rejected the Living Water from the woman at the well.
Vous avez rejeté mon plan d'origine.
Well, you guys threw out my original plan.
Vérifier les cookies Vous avez rejeté les cookies.
Reconsider Cookies You have declined cookies.
La suppression de cookies ne signifie pas que vous avez rejeté de manière permanente de tout programme publicitaire.
Deleting cookies does not mean you are permanently opted out of any advertising program.
Vous avez rejeté la parole du Seigneur, et il vous a rejeté comme roi.
Since you have cast aside the word of the Lord, he has cast you side as king.
Quand vous avez rejeté tout ce qui n’est pas l’amour, alors vous savez ce qu’est l’amour.
When you negate that which is not love, then you know what love is.
Lorsque vous avez soif, vous aurez soif de justice, car vous avez rejeté la seule Eau Vive.
When you thirst, you shall be thirsting for righteousness, for you rejected the only Living Water.
Lorsque vous avez soif, vous aurez soif de sainteté, car vous avez rejeté la seule Eau Vivante.
When you thirst, you shall be thirsting for righteousness, for you rejected the only Living Water.
Au lieu de faire cela ramassez la pierre angulaire du Temple que vous avez rejeté et construisez votre maison sur ce rocher.
Instead pick up the Temple cornerstone that you rejected and build your house upon that rock.
Vous avez rejeté toutes les traditions, laissant votre esprit complètement libre et le cerveau complètement calme.
There is the discarding of all traditions, so that the mind is completely free; and the brain is completely quiet.
Vous avez rejeté la proposition d'amendement 18, qui a trait à la participation financière et aux pourcentages de cette participation.
It has rejected Amendment No 18, which was concerned with financing and the percentage rate of financing.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief