rejeter
- Examples
Non, vous en avez rejeté beaucoup. | No, you rejected a lot of things. |
Et si vous avez rejeté cette proposition, Max n'est-il pas libre de l'emmener ailleurs ? | And if you rejected the proposal then wouldn't Max be free to take it somewhere else? |
Vous avez rejeté mon offre, car il s'avère que vous êtes plutôt satisfait de votre position. | You rejected my offer because, as it turns out, you're quite satisfied with your station. |
Il nous informe que vous avez rejeté ce message. | It tells us you have dismissed this message. |
Vous avez rejeté le procédé erroné qui résulte de l'arrière-plan. | You have discarded the false process which is the outcome of a background. |
Monsieur le Président, nous avez rejeté les commentaires de certaines parties budgétaires. | Mr President, we have rejected several remarks regarding particular budget items. |
Vous ne savez rien de l'homme que vous avez rejeté. | You do not know what man rejected. |
Je ne peux pas aller à votre grand-mère et dites-lui que vous me avez rejeté. | I can't go to your grandmother and tell her you've rejected me. |
Vous avez rejeté la faute sur moi. | You cast the blame on me. |
C’est parce que vous avez rejeté l’Eau Vivante de la femme au puits. | It is because you've rejected the Living Water from the woman at the well. |
Vous avez rejeté mon plan d'origine. | Well, you guys threw out my original plan. |
Vérifier les cookies Vous avez rejeté les cookies. | Reconsider Cookies You have declined cookies. |
La suppression de cookies ne signifie pas que vous avez rejeté de manière permanente de tout programme publicitaire. | Deleting cookies does not mean you are permanently opted out of any advertising program. |
Vous avez rejeté la parole du Seigneur, et il vous a rejeté comme roi. | Since you have cast aside the word of the Lord, he has cast you side as king. |
Quand vous avez rejeté tout ce qui n’est pas l’amour, alors vous savez ce qu’est l’amour. | When you negate that which is not love, then you know what love is. |
Lorsque vous avez soif, vous aurez soif de justice, car vous avez rejeté la seule Eau Vive. | When you thirst, you shall be thirsting for righteousness, for you rejected the only Living Water. |
Lorsque vous avez soif, vous aurez soif de sainteté, car vous avez rejeté la seule Eau Vivante. | When you thirst, you shall be thirsting for righteousness, for you rejected the only Living Water. |
Au lieu de faire cela ramassez la pierre angulaire du Temple que vous avez rejeté et construisez votre maison sur ce rocher. | Instead pick up the Temple cornerstone that you rejected and build your house upon that rock. |
Vous avez rejeté toutes les traditions, laissant votre esprit complètement libre et le cerveau complètement calme. | There is the discarding of all traditions, so that the mind is completely free; and the brain is completely quiet. |
Vous avez rejeté la proposition d'amendement 18, qui a trait à la participation financière et aux pourcentages de cette participation. | It has rejected Amendment No 18, which was concerned with financing and the percentage rate of financing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!