pardonner

Comme vous avez pardonné mon père.
Like you forgave my father.
Vous avez pardonné à votre mari ?
Have you forgiven your husband?
Vous lui avez pardonné, l'avez repris.
You forgave him, took him back.
Pensez à la façon dont vous avez pardonné aux autres dans le passé.
Think about how you have forgiven others in the past.
Depuis, vous leur avez pardonné et la vie est belle.
Yeah, and then you did, and everything turned out great.
Vous lui avez pardonné ?
Did you ever forgive him?
Il ya des chances que même si vous lui avez pardonné, certains de ces mauvais souvenirs devront être traitées.
Chances are that even though you have forgiven him, some of those bad memories will have to be dealt with.
J’ai dit : Je confesserai à Dieu mon iniquité contre moi ; et vous m’avez pardonné l’impiété de mon coeur.
I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and thou forgavest the iniquity of my sin.
Pardonnez l'iniquité de ce peuple selon la grandeur de votre miséricorde, comme vous avez pardonné à ce peuple depuis l'Egypte jusqu'ici. »
Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to hide