Vous nous avez facilité la tâche.
You saved us the trouble.
Vous nous avez facilité la tâche.
Made it easy for us.
L’envoi des commandes s’effectuera à l’adresse que vous nous avez facilité.
Orders will be sent to the address you have requested.
Vous avez facilité l’accomplissement d’une mission difficile.
You really made our difficult mission much easier to accomplish.
Vous lui avez facilité la tâche.
You've made it pretty easy.
Quand vous retournez au site de Unitursa.com, les cookies permettent de récupérer l'information que l'on vous avez facilité auparavant, de façon à ce que se soit facile d'utiliser les caractéristiques que vous avez sélectionné.
When you return to Unitursa.com, the cookies retrieve the information that they have previously supplied, making it easier to use the characteristics that you have selected.
Le Groupe tient en particulier à vous remercier, ainsi que votre délégation, des efforts inlassables par lesquels vous avez facilité l'adoption du rapport annuel de la Conférence du désarmement à l'Assemblée générale des Nations Unies.
In particular, the Group thanks you and your delegation for the tireless efforts that have facilitated the adoption of the Conference's annual report to the General Assembly.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief